Bem-vindo à Sibéria. Parece que também eu estava enganada. | Open Subtitles | أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً. |
Bem-vindo a nossa abadia, irmão Michele... e colegas franciscanos. | Open Subtitles | أهلاً بك في ديرنا ، الأخ ميشيل وزملائك الفرانسيسكيون المندوبون |
- Tenente-coronel Briggs. Bem-vindo. - Obrigado. | Open Subtitles | جنرال فور أنا الكولونيا بريغز, أهلاً بك سيدي |
Sim, Bem-vinda ao maravilhoso mundo do sistema judicial criminal dos adultos. | Open Subtitles | أجل، أهلاً بك في عالم النظام القضائي الجنائي للراشدين الرائع |
"Bem vindo ao Paraíso, aqui está a tua mota de chocolate." | Open Subtitles | *كفر * أهلاً بك في الجنه . هاهي شيكولاته الموتوسيكل |
Senhor Presidente, seja Bem-vindo a bordo! | Open Subtitles | السيد الرئيس أهلاً بك على متن الطائرة يا سيدي |
Bem-vindo à minha mansão, Chefe. Estava à sua espera. | Open Subtitles | أهلاً بك في قصري يا رئيس، كنت أتوقّع قدومك. |
Bem-vindo a casa. Dia duro? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أهلاً بك باالمنزل أقضيت يوماً شاقاً ؟ |
Bem-vindo à Noite de Casino da Escola Primária de Springfield. | Open Subtitles | " أهلاً بك في ليلة كازينو إبتدائية " سبرينغفيلد |
Bem-vindo à Polónia, Sr... Davenport. Está aqui em negócios, ou por prazer? | Open Subtitles | أهلاً بك في بولندا يا سيد دافنبورت هل أنت هنا للعمل أم للمتعة؟ |
Em nome do grupo de apoio financeiro, Bem-vindo aos Met U. | Open Subtitles | بإسم نادي بولدوغ أهلاً بك في جامعة ميتروبوليس |
Folgo que estejas melhor. Bem-vindo à tua nova morada. | Open Subtitles | يسرّني أن تشعر بتحسّن أهلاً بك في موطنك الجديد |
Bom dia inspector. Bem-vindo ao seu novo escritório. | Open Subtitles | صباح الخير أيها المفتش أهلاً بك في مكتبك الجديد |
Bem-vindo ao Burgerville. | Open Subtitles | مرحباً , أهلاً بك في برجرفيلي تستطيع أن تطلب هلى أن مستعد |
Bem-vindo ao clube, todos estão à procura dele. | Open Subtitles | أهلاً بك في نادي مشجعيه كل الناس تبحث عنه؟ |
Bem-vindo, Whitaker. Teremos uma óptima viagem. | Open Subtitles | .أهلاً بك معنا, ويتيكر ستكون رحلتك رائعة |
- E a nossa prima, Miss Lucy Steele. - Bem-vinda ao nosso grupo. | Open Subtitles | ــ وقريبتي اللآنسه لوسي ستييل ــ أهلاً بك في حفلنا يا آنسه ستييل |
Bem-vinda ao primeiro dia do resto da tua vida. | Open Subtitles | أهلاً بك في أول يوم من بقية حياتك |
Bem-vinda à Casa Branca. Bem-vinda de volta, devo dizer. | Open Subtitles | مرحباً بك بالبيت الأبيض، أو ربما يجب أن أقول أهلاً بك من جديد |
Bem vindo a casa. Quase mataste o meu pai! | Open Subtitles | أهلاً بك في منزلك لقد كدت تقتل أبي |
Bem-vindos a um dos problemas centrais do nosso tempo. | TED | أهلاً بك في أحد التحديات الرئيسية في عصرنا. |
Então Bem vinda às partes mais obscuras da alma. | Open Subtitles | إذاً أهلاً بك في المستويات المتدنية من الروح |
Benvindo ao meu país, domador do fogo e dos elementos. | Open Subtitles | أهلاً بك في بلادي يا مروض النار وعناصر الطبيعة |