"إذا كنت تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se queres
        
    • se quiser
        
    • Se quer
        
    • se queremos
        
    • se você quiser
        
    • se quiserem
        
    • se quisermos
        
    • Se vais
        
    • se tu quiseres
        
    • se querias
        
    • Se precisas
        
    • se você quer
        
    • se querem
        
    • se quiseres
        
    • se quiséssemos
        
    Se queres bater-me, por que não te limitas a fazê-lo? Open Subtitles إذا كنت تريد ضربي لماذا لا تفعل ذلك فحسب؟
    Se queres 10 mil emprestados, a taxa é 3 mil por semana. Open Subtitles إذا كنت تريد إستعارة عشرة ألف، الدفع سيكون 3 فواتير بالأسبوع.
    Se queres lixar o Raphael e o Ringo, é contigo. Open Subtitles إذا كنت تريد العبث مع رافائيل ورينجو، وهذا شأنك.
    Ainda está a tempo de voltar atrás se quiser mesmo. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    se quiser pensar melhor, eu digo-lhes que não está pronto. Open Subtitles إذا كنت تريد التفكير بالأمر فسأخبرهم بأنك لست مستعداً
    Se quer falar com a Delailah, deve fazer um tratamento à cabeça. Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث إلى دليلة يجب ان تفحص قواك العقلية.
    Se queres mesmo conhecê-los, tens de cheirar-lhes o rabo. Open Subtitles إذا كنت تريد الشعور بالشخص عليك شم مؤخرتهم
    Se queres que o teu amigo te ouça, fala mais alto. Open Subtitles إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى
    Se queres assobiar como uma mulher, pelo menos assobia uma canção romana. Open Subtitles إذا كنت تريد الصفير كصغير سكير فصفر لنا رومانياً علي الأقل
    Mas Se queres saber de porno, eu falo-te de porno. Anda cá. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أن تعرف شيء عن الدعارة سأخبرك عنها
    Olha, Se queres descobrir quem é, por que é que não começas por veres a tua lista? Open Subtitles انظر إذا كنت تريد أن تعرف من كانت لماذ لا تبدأ بتحقق من لائحتك ؟
    Se queres que te lamba tens de me dar um presente melhor. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    Posso acabar de a arranjar, se quiser ir vestir-se. Open Subtitles يمكنني أن أساعدها إذا كنت تريد إرتداء زيك.
    Se se quiser juntar a nós, terá que assinar alguns papéis. Open Subtitles إذا كنت تريد الإنضمام لنا فعليك التوقيع على بعض الأوراق
    se quiser as coisas bem feitas, tenho de ser eu a fazê-las. Open Subtitles إذا كنت تريد القيام بشيء ما، عليك أن تفعل ذلك بنفسك.
    Bem, Se quer que isto funcione, tem que considerar as necessidades dele. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد هذا كي يجدي، عليك أن تنظر لحاجاته.
    Se quer prejudicar-me porque o estou a processar, avance, faça-o. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تؤذيني لأني سأقاضيك تفضل وأفعلها
    Se Se quer brincar às casinhas, tem de se ter um emprego. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تمتلك منزل فعليك ان تحصل على عمل
    Saltam no ecrã e perguntam se queremos um encontro escaldante. Open Subtitles يظهرون على الشاشة ويسألون إذا كنت تريد موعد ساخن
    se você quiser se livrar de essa coisa, você deve bater! Open Subtitles إذا كنت تريد لهذا النتصاب أن يذهب، يجب أن تضاجع
    Confiem nela se quiserem os vossos poderes de volta. Open Subtitles أثق بها إذا كنت تريد لديك صلاحيات الظهر.
    se quisermos melhorar a simbiose homem-máquina, o que é que podemos fazer? TED إذا كنت تريد تحسين تعايش الإنسان مع الكمبيوتر، ماذا يمكنك أن تفعل؟
    Se vais referir-te à conversa com a Sally Aiken, não escrevas que foi no apartamento dela. Open Subtitles إذا كنت تريد الإشارة إلى المحادثة المزعومة مع سالي آيكن فلا يمكنك أن تنشر أن المحادثة كانت في منزلها
    Podes falar sobre isso, se tu quiseres. Open Subtitles يمكنك التحدث عن ذلك, إذا كنت تريد.
    se querias ir à casa de banho, devias ter dito! Open Subtitles إذا كنت تريد الذهاب للِحمام ، فقط عليك إخباري
    Se precisas disto, Jack, se realmente precisas disto, eu arranco estas crianças de uma vida que elas adoram e arranco-me a mim própria da única casa que alguma vez partilhámos e mudo-me para onde tu tiveres de ir. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك , جاك إذا كنت حقا تريد ذلك فسوف آخذ الأطفال من الحياة التي يحبونها
    Mas, se você quer realmente lições, tenho prazer em ajudar. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد دروس سأكون ممتنا أن أساعدك
    Então, se querem estar em África, pensem em investir. TED إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار.
    se quiseres continuar está bem, mas leva os burros dele contigo. Open Subtitles إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك
    Então, esta abordagem funciona muito bem para desenhar como fazer torradas. Mas e se quiséssemos desenhar algo mais relevante ou premente? Como a vossa visão organizacional, ou experiência de consumidor? Ou sustentabilidade a longo prazo? TED هذا المنهج يعمل جيدًا عند رسم عملية تحميص الخبز، لكن ماذا إذا كنت تريد رسم شيء يتعلق بك أكثر؟ مثل الرؤية التنظيمية أو تجربة العميل أو الاستمرارية على المدى الطويل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more