"إلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Elaine
        
    • Eileen
        
    • Elin
        
    • Ilene
        
    • A Ellen
        
    • - Ellen
        
    Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. Open Subtitles عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة
    Pois, a seguir à guerra quis afastar-me o mais possível, por isso eu e a Elaine alistámo-nos no Exército da Paz. Open Subtitles نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام.
    Foi aí que percebi que a Elaine tinha dúvidas quanto à nossa relação. Open Subtitles في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا.
    Elaine, devias admirar-me. Aspiro a arranjar uma pessoa generosa. Open Subtitles إلين , يجب عليك أن تنبهري بي فأنا أطمح لمواعدة شخص معطاء
    Isto é muito importante. A Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3:30. Open Subtitles إلين ليبرمان سيكون فقط في اليزابيث اردن حتى 03:
    Ei, a Sra. Elaine Lieberman está aqui, por acaso? Open Subtitles مهلا، هي السيدة إلين ليبرمان هنا، قبل أي فرصة ؟
    A Anna contou-me que a Elaine disse que eu era do pior que ela já conheceu. Open Subtitles أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً.
    Parece que a Elaine fez de ti o menino mau e a Anna gosta do menino mau! Open Subtitles يبدو أن إلين جعلتك الولد المشاغب. وآنا تفضّل الأولاد المشاغبين.
    A Elaine contou-me sobre o salmão que comeu no outro dia. Open Subtitles أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام.
    A Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera. Open Subtitles تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم.
    O tipo com quem a Elaine anda não me é nada estranho. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تواعده إلين يبدو مألوفاً جداً لي.
    A Elaine disse que seria a pessoa indicada para eu conversar. Open Subtitles قالت إلين إنك أفضل شخص يمكنني الحديث معه.
    Posso suportar um pouco do Jerry, se tiver muito da Elaine. Open Subtitles أظنني أستطيع تحمّل القليل من جيري إن جلب لي الكثير من إلين.
    E quem melhor para o fazer que... a Elaine e a Susie, a Susie e a Elaine? Open Subtitles ومن الأنسب ليقوم بذلك من إلين وسوزي، سوزي وإلين؟
    Pois e a Elaine vai fazer à telefonia do Puddy, o que a telefonia lhe fez a ela? Open Subtitles أجل، ستفعل إلين بالمذياع نفس الشيء الذي فعله بها المذياع.
    A Elaine acha-a parecida comigo, mas como tu costumas dizer, é paranóia dela. Open Subtitles تعتقد إلين أنها تشبهني ولكن أعتقد أن تلك هراءات.
    A Elaine e o Puddy acabaram e ele está a tratar-me como a outro cliente qualquer. Open Subtitles إلين وبودي انفصلا والآن يريد معاملتي كزبون عادي.
    O Arby's não mais do que uma vez por mês e, em contrapartida, a Elaine vai aos jogos de softbol, e não se põe a ler um livro. Open Subtitles مطعم آربي مرة واحدة بالشهر، وفي المقابل تحضر إلين مباراة الكرة الخفيفة خاصتك دون أن تقرأ كتاباً.
    Tinha que lhe dizer ao Elaine que Noreen necessitava nosso dinheiro. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَ *إلين* ان *نورين*تحتاج الى نقودنا.
    A Eileen Hannigan veio ter comigo em 1983, violência doméstica. Open Subtitles إلين هانيجان، أتت إلي في عام 1983 زواج منتهك
    Eu tirava as minhas coisas de lá antes que atinja o estado da Elin Nordegren. Open Subtitles سأسحب أغراضي، قبل أن تتحول لـ(إلين نوردغرين)
    "Vir-se nas Meias", "Vir-se na Ilene", Open Subtitles القذف على الجوارب, القذف على إلين,
    Olha A Ellen, por exemplo. Hoje ainda não partiu um prato. Open Subtitles خذ إلين على سبيل المثال انها تحطم صحن كل صباح
    - Ellen, não é meu feitio falar dessas coisas. Open Subtitles , إلين أنه ليس موقعي ان أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more