"احبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amo-te
        
    • te amo
        
    • Adoro-te
        
    • gosto
        
    • te adoro
        
    • amar-te
        
    Olha, se precisas de dizer "eu amo-te", liga para a tua mãe. Open Subtitles انظر اذا كنت تحتاج ان تقول احبك فيجب ان تتصل بامك
    Olhos bem abertos, usa sempre o colete. Chama reforços. amo-te. Open Subtitles كن متيقضاً وارتد صدريتك الواقيه دائماً اطلب المساندة، احبك
    - O que quiseres. Yousaf, eu amo-te, mas tu tens de saber. Open Subtitles قولي اي شئ اني احبك يا يوسف ولكن يجب ان تعلم
    Acho que te amo. Acho que vou dizer ao Edward... Open Subtitles اعتقد اني احبك و اعتقد اني سأرفض طلب ادوارد
    - Porque te amo. - Dan, eu não estou grávida. Open Subtitles سأكون معك لأني احبك انا احبك دان لست حامل
    E ela disse: "Ligo-te amanhã" e eu respondi: "Adoro-te"."Eu também". Open Subtitles فقالت: ساتصل بك غداً فقلت حسناً احبك احبك ايضاً
    Acho que sabes e não acredito nem gosto de ti. Open Subtitles اعلم انك تعرفين وانا لا اثق بكى ولا احبك
    Sabes que eu amo-te, David, mas estou a depender de ti. Open Subtitles انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك
    amo-te, amo-te. Só estou assustada. Estou assustada, por favor. Open Subtitles انا احبك، انا احبك وانا مذعورة جداً، أرجوك
    Tu sabes no fundo do teu coração que apesar de tudo o que fiz, amo-te. Open Subtitles انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك,
    Posso ser tola, Tommy, mas amo-te. Sempre te amei. Open Subtitles ربما اكون حمقاء يا تومى, ولكنى احبك وكنت دائما احبك
    amo-te. Este teu sonho valerá mais que o nosso amor? Open Subtitles انا احبك هل حلمك هذا يعني لك اكثر من حبنا
    Françoise. Perdoa-me. Eu amo-te, mas sou um soldado alemão. Open Subtitles فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى
    Olá George. Eu amo-te, George. - É uma mulher tão querida. Open Subtitles مرحبا اجورج، احبك يا جورج انها امرأة عذبة للغاية
    Vou dormir agora, mas primeiro, quero dizer-te que te amo, Open Subtitles ساذهب للنوم الان لكن اردت ان اخبرك باني احبك
    Não importa o que aconteça, tens que saber que te amo. Open Subtitles لا تنسي أبداً كم أنا احبك بغض النظر عما يحدث
    Para te dizer que te amo na tua língua. Open Subtitles حتى يمكنني القول لكِ انني احبك بلغتك الام
    Desculpa, Al, eu Adoro-te, mas alguém tem de te parar antes que faças mal a mais alguém. Open Subtitles انا اسف ال,انا احبك ولكن يجب علي احدهم ايقافك قبل ان تؤذي المزيد من الناس
    Não sabe o que isto significa para mim. O meu bebé! Adoro-te! Open Subtitles انت لاتعلم كم يعنى هذا بالنسبة لى اوه يا طفلى انا احبك
    Finalmente! É disto que tenho estado à espera! Adoro-te! Open Subtitles و اخيرا يا كيرتس , كنت انتظر ذلك بفارغ الصبر احبك يا كيرتس
    gosto de quem és, mas olha para ali. Open Subtitles انا احبك كما انت ايضاً ، لكن انظر الى ذاك.
    Filho, só quero que saibas que te adoro. Open Subtitles بنيّ ، كل ما أريدك أن تعرفه أنني احبك كثيراً
    Prometi a mim mesmo que havia de voltar... e amar-te para sempre. Open Subtitles و لقد قطعت وعدا علي نفسي في هذه الليلة ان اعود و احبك للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more