"الإتصالات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamadas
        
    • telefonemas
        
    • ligações
        
    • contactos
        
    • as comunicações
        
    • contacto
        
    • rádio
        
    • comunicação
        
    • ligação
        
    • telefones
        
    • telefone
        
    • ligar
        
    • de comunicações
        
    • telecomunicações
        
    • das comunicações e
        
    vou fazer algumas chamadas para ver onde posso conseguir um trabalho. Open Subtitles سأقم بالمزيد من الإتصالات لأرى أين يمكنني الحصول على عمل
    Eu tive bastantes chamadas para fazer e sei que tu estás chateada. Open Subtitles أنا فقط كنت مضطرا لإجراء العديد من الإتصالات وأعرف إنك منزعجة,
    Achas que todas as chamadas eram por causa do anúncio? Open Subtitles هل تعتقدين أن كل هذهـ الإتصالات بسبب الدعاية ؟
    Fiz uns telefonemas e, quando descobri, enfiei-me no carro. Open Subtitles قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة
    - Fiz uns telefonemas. É o que os melhores fornecedores pagam. Open Subtitles اجريت بعض الإتصالات, هذا هو المبلغ الذي تدفعه المطاعم الأولى
    Agora há mais ligações de telemóveis do que pessoas no mundo. TED والآن هناك المزيد من الإتصالات الخلوية أكثر من البشر في العالم.
    Porque não estava na lista de contactos que nos deu? Open Subtitles لماذا ليس على قائمة الإتصالات التي قدمتها لنا ؟
    Nós recebemos várias chamadas dessas e metade do meu trabalho é filtrar as legítimas das dos loucos. Open Subtitles حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة
    Fiz algumas chamadas, e mais nenhum outro médico foi ameaçado. Open Subtitles ..اجريت بعض الإتصالات ولايوجد اي دكاتره بالجوار تم تهديدهم..
    Eles recebem montes de chamadas, e há uma meia dúzia de Peters. Open Subtitles إنهم يتلقون عشرات الإتصالات و هناك حوالي 6 أشخاص إسمهم بيتر
    Ouça, amanhã, farei algumas chamadas e tentarei descobrir aquilo que aconteceu. Apenas esta noite, ele pode, por favor, ficar aqui? Open Subtitles اسمع، غداً سأجري بعض الإتصالات . وسأحاول أن أعرف مالّذي يجري لليلة فقط، أيمكن البقاء هنا رجاءً ؟
    Foram feitas diversas chamadas ao longo das últimas seis semanas, e ele nunca tinha feito chamadas para esse número antes disso. Open Subtitles أجرى معه العشرات من الإتصالات على مدى الأسابيع الستة الماضية، و لم يكن يتصل به أبداً قبل تلك الفترة.
    As chamadas que fizermos podem ser provas contra nós. Open Subtitles الإتصالات التي نجريها يُمكن أن تستخدم كأدلة ضدنا
    Vou fazer uns telefonemas, para ver o que descubro. Open Subtitles إسمعا سأجري بعض الإتصالات عسى أن أكتشف شيئاً
    Parece que todos os telefonemas que fiz em teu nome deram jeito. Open Subtitles يبدو أن كل الإتصالات التى أجريتها لأجل مصلحتك قد آتت بثمارها
    Vou fazer uns telefonemas, e vamos encontrar um ministro ordenado. Open Subtitles سوف أجري بعض الإتصالات و سوف نجد كاهن معتمد
    - não pode receber ligações telefônicas durante o serviço. Open Subtitles لا يمكنها أن تستقبل الإتصالات أثناء مناوبتها.
    Tenho contactos na firma do meu pai. Podem espalhar a notícia. Open Subtitles لايزال لي بعض الإتصالات بمؤسسة والدي يمكنهم نشر هذه الإشاعة
    Ajir, as comunicações caíram. O que tem a relatar? Open Subtitles إجيرا , الإتصالات مقطوعه مالذي لديك من التقارير
    O que perdes é separar-te de todo e qualquer contacto humano. Open Subtitles التضحية, سوف تقطع جميع الإتصالات مع البشر.
    Precisamos de silenciar o rádio a partir de agora. Open Subtitles حسناً، نحتاج لأن تتوقف الإتصالات من الآن وصاعداً.
    E pouco depois você está a ligar a ele; e ele a ligar àquele; e temos uma grande rede de comunicação. TED وبعد فترة يتصل بعضكم ببعض ، والبعض الآخر يتصل بالآخرين ، فيصبح لدينا تلك الشبكة الضخمة من الإتصالات.
    Cortou a ligação com todos os contactos, cessou todas as comunicações. Open Subtitles قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات.
    Na realidade, o país com mais telefones é a União Soviética e estes dados referem-se a 1989. TED في واقع الأمر أن دولة الإتصالات هي الإتحاد السوفيتي, وتعود البيانات لعام 1989م.
    Mas de New York, por telefone, fizemos vários negócios com o Ministro. Open Subtitles لكن عندما كنت في نيويورك كان بيننا بعض الإتصالات
    É um técnico empregado por uma empresa de comunicações aviónicas. Open Subtitles إنه مندوب تكنولوجي. موظف بشركة الإتصالات و إلكترونيات الطيران.
    telecomunicações nos anos 90. George Gilder decidiu chamar a este diagrama o "Interruptor de Negroponte". TED الإتصالات في التسعينيات، قرر جورج جيلدر أن يسمي هذا الرسم البياني بتقاطع نيجروبونتي.
    Vejam, por isso, do que a tecnologia moderna é capaz: o poder do nosso sentido moral aliado ao poder das comunicações e a nossa capacidade de nos organizarmos internacionalmente. TED خذ، بالتالي، ما هي إمكانية التكنلوجيا الحديثة: قوة إحساسنا الأخلاقي تحالف مع قوة الإتصالات ومقدرتنا على التنظيم عالمياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more