"البحار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marinheiro
        
    • marujo
        
    • exterior
        
    • mar
        
    • Sea
        
    • mares
        
    • estrangeiro
        
    • água
        
    • oceanos
        
    • alto-mar
        
    • Marine
        
    • SeaWorld
        
    • fuzileiro
        
    • oceano
        
    • marinhas
        
    Ah, portanto a tua ideia é usar este marinheiro e fugir? Open Subtitles حسناً, إذاً أردتى فقط أن تستخدمى البحار ثم تهربين ؟
    Lembra-se da carta de personagem que encontrei na farda do marinheiro? Open Subtitles هل تتذكر كتاب شخصية تشاتر الذي وجدناه مع البحار ماكدونالد
    Perante vós jaz o corpo do marinheiro Grigory Vakulinchuk brutalmente assassinado... morto por um oficial sénior do esquadrão couraçado Prince Tavrichesky. Open Subtitles يا شعب الأوديسا " هنا يرقد البحار فاكولينشوك الذى قتل بقسوة من قِبل ضباط " ." السفينة الحربية "بتومكين
    O cozinheiro e o marujo já estavam a bordo. Open Subtitles الطاهي و البحار كانا على سطح القارب بالفعل
    Logo que transferir dinheiro para uma conta no exterior, herdarei o seu reino, a sua coroa e a sua jovem esposa gordinha. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Também gostaria de transmitir que nem tudo são desgraças no que estamos a ver no alto mar. TED ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار
    Não deve ser pior do que quando fomos todos ao Sea World. Open Subtitles انا اعتقد بأنها لن تكون اسوأ من العام السابق عندما ذهبنا جميعا الى عالم البحار
    Tenho certeza que o marinheiro está aqui. ele se parece com a estátua do Pithecanthropus. Open Subtitles أنا متأكد أنه هنا ، ذلك البحار الذي يبدو مثل تمثال إنسان جاوة
    Quer subir a bordo? O marinheiro de guarda é meu amigo. É um rapaz local. Open Subtitles هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي
    A tua mãe contou à polícia que matara o marinheiro em legítima defesa. Open Subtitles أخبرت أمك الشرطة بأنها قتلت البحار دفاعا عن النفس
    Tu novo marinheiro. Como te chamas? Open Subtitles إنتظر.أنت أيها البحار الجديد ما هو إسمك؟
    O marinheiro está no hospital com um pulmão perfurado. Open Subtitles البحار في المستشفى وهو مصاب بثقب في الرئة وقد يموت
    Mãe, o fato de marinheiro já não me serve! Open Subtitles أمي ، بذلة البحار تلك لم تعد تناسبني
    - Você concorda com esta política, marinheiro? - Absolutamente, senhor. Open Subtitles هل توافق على ما أقول ، أيها البحار ؟
    - Claro. - Se o marinheiro quer ir, porque não nós? Open Subtitles بالطبع ان كان البحار يقبل الذهاب لانقاذها فلماذا نحن
    Pronto, Srta. Smith. Obrigado, marujo. Open Subtitles انتهينا يا آنسة سميث ، شكراً أيها البحار ، نحن نفتخر بأولادنا
    Após a Guerra, o pessoal da administração de Roosevelt foi ao exterior para ajudar a reconstruir a Europa. Open Subtitles بعد الحرب، مدراء الاعمال ذهب عبر البحار ليحققوا هذا في اوروبا
    Por isso, de facto, não está permanentemente no mar alto. TED لذا في الواقع ليست موجودة دائماً في أعالي البحار
    Parece o tanque dos manatins, no Sea World. Open Subtitles يبدو مثل مشهد خزان لحيوانات خراف البحر على قناة عالم البحار
    Na mitologia grega, era o deus dos mares e das tempestades terremotos e outras várias catástrofes naturais. Open Subtitles فى الاساطير الاغريقية كان اله البحار و العواصف و الزلازل و غيرها من الكوارث الطبيعية
    Tudo em dinheiro, tudo passado para o estrangeiro. Acredite. Open Subtitles جميع الأموال تنتقل عبر البحار أنت تصدق ذلك
    É o resultado de demasiado dióxido de carbono na água do mar, TED وذلك بسبب ازدياد انحلال غاز ثاني أوكسيد الكربون في مياه البحار.
    Estamos infiltrados em mares, oceanos, montanhas, cemitérios, por todo o lado. Open Subtitles نحن داخل البحار, المحيطات , التلال , في كل مكان
    Tudo o resto para além dessas áreas chama-se o alto-mar. TED ويسمى كل ما خلف تلك المناطق أعالي البحار.
    Você entendeu errado, Marine. Open Subtitles انت مخطيء ايها البحار إنها من الموساد
    E quando te disser, vais entender porque é que nunca mais posso voltar ao SeaWorld. Open Subtitles وعندما تعرف،ستعلم لماذا لااستطيع العودة الى عالم البحار
    Não, eu sei. Mas este fuzileiro tinha placa de identificação. Isso não existia na altura. Open Subtitles أعلم, لكن هذا البحار لديه سلسلة هويه وقتها لم تكن موجودة
    É um grito de socorro, uma última tentativa para escapar, e uma forma comum de defesa no oceano profundo. TED فهو صرخة لطلب المساعدة و محاولة أخيرة للهروب وشكلاً شائعاً من أشكال الفاع في أعماق البحار.
    Mas também sabemos que espécies como estas tartarugas marinhas não ficam quietas no Pacífico Tropical Oriental. TED إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more