"الزوجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a esposa
        
    • mulher dele
        
    • patroa
        
    • tua mulher
        
    • marido
        
    • esposas
        
    • da mulher
        
    • uma esposa
        
    • sua mulher
        
    • noiva
        
    • uma mulher
        
    • minha esposa
        
    • a mulher
        
    • esposa está
        
    Ninguém acreditará que é a esposa iugoslava de um cientista-nuclear. Open Subtitles لا احد سيصدق انها الزوجة اليوغسلافية الثانية للعالم النووى
    Isto significa que o seu cadastro continua limpo, a esposa não descobre. Open Subtitles هذا يعني أن سجلّك لا يزال نظيفاً. لن تعرف الزوجة أبداً.
    a esposa é rica. Talvez alguém faça isso por ela. Open Subtitles الزوجة ثريّة, ربما شخصٌ ما قام بهذا من أجلها
    E, desde a noite passada, não há sinal da mulher dele. Diz-me onde ela está. Open Subtitles والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟
    Vou levar a patroa e os filhos à estação. Open Subtitles غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار
    Então o que a esposa escuta no porão, hein? Open Subtitles إذن، ما الذي سمعته الزوجة في الطابق السفلي؟
    Parece a Olivia Pope, Soa como a Olivia Pope, mas aquilo de fazer conversa com a esposa troféu, é esquesito. Open Subtitles يبدو أن أوليفيا بوب تتصرف مثل أوليفيا بوب لكن تلك التي هناك تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة
    Então, pelas hipóteses, temos a esposa, a filha bastarda e a Senadora. Open Subtitles اذا، لعب الصعاب يترك لنا الزوجة ولد غير قانوني وزعيم الأغلبية
    a esposa quer esconder o suicídio e fazer parecer um assassínio para receber 2 milhões de dólares. Open Subtitles الزوجة تريد التستر على الانتحار وجعلها تبدو وكأنها جريمة قتل حتى يمكنها اخذ مليوني دولار
    Muito bem, vocês abasteçam o carro, eu tenho que falar com a esposa excitada deste mecânico casual sobre uns assuntos. Open Subtitles حسنا، انتم يا شباب احضروا البنزين على ان اتحدث إلى هذه الزوجة العشوائية المثارة لهذا الميكانيكي عن العمل
    Por exemplo, a esposa feliz. TED على سبيل المثال, الزوجة السعيدة بدلاً من ان تصف زوجها انه عبارة عن امعاء تنمو
    De quem são? Temos conhecimento de que há uma lista das roupas de Catharina, a esposa. TED فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا
    Alguém viu a mulher dele a entrar no comboio? Open Subtitles هل رأى أحد بالفعل الزوجة وهى تركب القطار ؟
    O rumor é que o dentista batia regularmente na patroa. Open Subtitles الشائعات بأن طبيب الأسنان يضرب الزوجة بشكل منتظم كثيرا
    Até a fantasia com a tua mulher de sonho acaba em divórcio? Open Subtitles مهلًا، المعذرة. حتّى تفكيرك المُجسّد عن الزوجة المثاليّة الخياليّة، ينتهي بالطّلاق؟
    Segundo o código, o que pertence à esposa pertence ao marido. Open Subtitles ينص أن ما تمتلكه الزوجة يمتلكه الزوج كذلك، والعكس صحيح
    E mesmo quando as esposas ganhavam, quase sempre, essas 3 gracinhas simplesmente... Open Subtitles و حتى عندما حكمت المحكمة بصالح الزوجة و هذا كان يحصل دائما هؤلاء الثلاثة الفاتنون قاموا كما تعرفون
    Não sou desses que anseia por uma viagem de negócios para fugir da mulher e dos filhos. Open Subtitles لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد
    Já pensou, Sr. Vole, que o testemunho de uma esposa devotada não tem muito peso. Open Subtitles أنت تعرف يا مستر فول أن شهادة الزوجة المخلصة لا تحمل ثقلا كبيرا
    Uma coisa é você não se aperceber, mas se a sua mulher não notou que o marido mudou de cor, é porque não lhe presta atenção. Open Subtitles يمكنك ألا تلاحظه أنت لكن ألا تلاحظ الزوجة تغير لون زوجها هذا يعني أنها لا تنتبه
    Segundo a tradição, a noiva exibe todos os seus pertences, que em breve vão ser entregues ao seu marido. TED في هذا التقليد، تقوم الزوجة المستقبلية بعرض جميع ممتلكاتها، التي سوف تصبح قريباً ملك لزوجها.
    Aos 14, tornou-se na terceira mulher dum homem de 60 anos e, quando tinha 18, era uma mulher divorciada com três filhos. TED في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال
    Eu disse no telegrama que tinha uma surpresa. Aqui está ela. A minha esposa. Open Subtitles حسناً، أخبرتكما أن معي مفاجأة وها هي، قابلا الزوجة
    a mulher estava muito calma para ter visto um dedo decepado. Open Subtitles لو الزوجة رأت إصبعاً لما كانت هادئة جداً,لا أعتقد ذلك
    Um dia os vizinhos ouvem que a esposa está no exterior pela saúde, mas sua saúde piora e com o tempo, ela morre. Open Subtitles وذات يوم ,سمع الجيران بسفر الزوجة الى الخارج للعلاج. ولكن , صحتها تدهورت وماتت فى هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more