"اللعبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogo
        
    • jogada
        
    • brinquedo
        
    • jogos
        
    • jogar
        
    • brincar
        
    • Carrossel
        
    Estive num jogo de dados com um tipo da Companhia F. Open Subtitles لقد دخلت تلك اللعبه مع هذا الشخص من المجموعه الخامسه
    O velho jogo. Deixa-se o lobo provar, depois passa fome. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    Tenta entender o jogo. Não é como cortar lenha. Open Subtitles حاول ان تفهم اللعبه فهي ليست كالرقص بالعصي
    Vais apostar no basquetebol, ou não? Quais são as hipóteses daquele jogo? Open Subtitles اذا , انت فى هذه اللعبه انها مثل كره السله ؟
    Somos ambos crescidos. Crescemos espiões. Estamos ambos no jogo. Open Subtitles نحن كلانا كباراً,وكبرنا بالجاسوسيه نحن كلانا بهذه اللعبه
    Claro que sim, mas esse é o seu jogo, não é? Open Subtitles بالطبع هى تفعل ولكن هذه اللعبه خاصه بك اليس كذلك
    De facto, mas prefiro perder o jogo a perder a minha cabeça. Open Subtitles ولكن مهلا ، أفضل ان أخسر اللعبه على ان أخسر رأسي
    Tentamos manter tudo em segredo, mas o jogo acabou. Open Subtitles لقد حاولنا ابقاء الأمر خفيه ولكن اللعبه انتهت
    O jogo faria parte de um concurso, que o Cookie criou com e-mails falsos enviados para toda a WWE. Open Subtitles وتكون هذه اللعبه جزء من الخدعه. لتى وضعها كوكى مع الرسائل الالكترونيه المزوره الى الدبليو دبليو اي.
    Daqui em diante, vou jogar o jogo como ela joga... Open Subtitles من الأن فصاعدا , سألعب اللعبه كما هي تلعبها
    Não quero participar no jogo. Não me coloquem aí. Open Subtitles انا لا اريد العب هذه اللعبه لاتضعيني فيها
    Este é o jogo, que acabei por chamar de "O Novo Mundo", porque gosto da frase. TED هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره
    Também nos limpou a todos naquele jogo. Eu sempre a tentar vencê-lo. Open Subtitles انت نظفتنا كلنا فى هذه اللعبه , ايضا انا استمريت فى تشجيعك
    O jogo näo acabou ainda. Open Subtitles لقد انتهت اللعبه , كلا لم تنتهى بالتأكيد
    Se o seu oponente for sincero também ... então o jogo se torna horrivelmente confuso. Open Subtitles تكمن المشكلة إذا ما بدأ خصمك بالتمظهر بالصدق بذات الوقت معك فتصبح اللعبه حينها محيرة بشكل مريع
    Não é saudável ter dívidas de jogo ali. Open Subtitles انه ليس من الصحيح ان يبقى وراء تلك اللعبه الضخمه فى كازينو لولو
    Jogávamos aquele jogo em criança mas ele sempre ganháva ! Open Subtitles لقد لعبنا هذه اللعبه كثيرا فى صغرنا و لكنه كان دوما يفوز
    Ele vem aí. Põe o pano na minha boca. Nós jogamos este jogo muitas vezes. Open Subtitles ضع السداده بفمي أننا نلعب هذه اللعبه طوال الوقت
    Se te faz sentir melhor, ganhaste $80 na última jogada. Open Subtitles إذا كان سيجعلك تحس أفضل ،،لقد ربحت ثمانون دولار في تلك اللعبه
    O vestido vermelho igual ao da mãe, o brinquedo que ela sabia que faria a mãe tropeçar, as fotos sem cabeça? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Temos de aumentar o dinheiro nos jogos de aposta. Open Subtitles ما رأيكم أن نضع جائزة مالية في اللعبه لكي يدخل اللاعبون؟
    Foram eles. Estão a brincar connosco. Faz parte do jogo. Open Subtitles انهم من فعلوا انهم يريدون ان نفقد بعضنا انها جزئ من اللعبه
    E se ele andou no Carrossel e ficou velho como tu? Open Subtitles و لكن ماذا لو ركب تلك اللعبه و اصبح كبيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more