"المخاطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • riscos
        
    • risco
        
    • perigos
        
    • perigo
        
    • arriscar
        
    • arriscado
        
    • jogo
        
    • perigoso
        
    • arriscar-se
        
    • ameaças
        
    Mas num mundo moderno e complexo, precisam de modelos para compreender os riscos com que nos defrontamos. TED لكن في عالم متحضر و معقد، تحتاجون إلى نماذج لفهم الكثير من المخاطر التي تواجهنا.
    Estes riscos afectam directamente a sustentabilidade desta nação e a sua continuidade. TED هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها.
    Quando vacinamos as pessoas, estamos a colocar coisas artificiais no seu corpo, porque cremos que os benefícios compensam os riscos. TED عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر
    Em África, os pequenos agricultores suportam o peso deste risco. TED في أفريقيا، يرزح المزارعون الصغار تحت وطأة هذه المخاطر.
    A modificação do risco pode exprimir-se em termos relativos ou absolutos. TED يمكن التعبير عن التغييرات في المخاطر بشكل نسبي أو مؤكّد.
    Começamos a afogar-nos em receios de perigos que não estão lá. TED ستغرق في الهموم حول المخاطر التي لا وجود لها أصلًا.
    Desde um arranhão no joelho até àquela infecção respiratória irritante, o sistema imunitário defende o nosso corpo do perigo. TED من خدش بسيط على الركبة إلى التهاب الجيوب الأنفية المزعج، يدافع جهازنا المناعي عن أجسامنا من المخاطر.
    Surpresa número dois: a canábis medicinal tem alguns riscos. TED المفاجأة الثانية هي: لدى الماريجوانا الطبية بعض المخاطر.
    Tratava-se de uma exploração realmente global, mesmo que houvesse riscos. TED كان بحق يعني استكشاف العالم، حتى عند وجود المخاطر.
    Então, nem eles nem você entendem os riscos envolvidos. Open Subtitles هم لا يفهمون المخاطر ولا أنت تفهمها أيضاً
    Não vai fazer a operação por causa dos riscos? Open Subtitles أنتِ لن تقومي بالعملية الجراحية بسبب المخاطر الطبيبة؟
    Antes de tomar uma decisão, deve estar ciente dos riscos. Open Subtitles وقبل أن تتخذي أي قرار ينبغي أن تفهمي المخاطر
    E depois tentou subornar-me em mentir-lhe sobre os riscos. Open Subtitles ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر
    Então, vou perguntar-te de novo, agora que entendes os riscos. Open Subtitles حسنًا و بم انك الآن تفهمين المخاطر و المحاذير
    Mas se o levares para lá, corres o mesmo risco. Open Subtitles لكن لو قدتة إلى هناك ستجتاز نفس المخاطر بنفسك
    No dia seguinte, a Miranda conheceu um comportamento de alto risco diferente. Open Subtitles وفي اليوم التالي، شهدت ميراندا نوع مختلف من السلوك عالية المخاطر.
    risco agora deixo-te a correr como o que estás a fazer. Entendes? Open Subtitles الان سأضعك فى نفس المخاطر التي هي بها هيا بنا نذهب
    Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. Open Subtitles أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق.
    fome, exposição, ferimentos, ou outros perigos da vida nas ruas. Open Subtitles المجاعة، التعرض، الاصابة، أو بعض المخاطر الأخرى للحياة الشارع.
    Quem fica de guarda a esta porta, o posto de perigo? Open Subtitles , من الذى سيحرس هذا المدخل لمنع إقتراب المخاطر ؟
    Também fui magoado, mas estou disposto a arriscar contigo. Open Subtitles انا تأذيتُ أيضاً لاكني أرغب بتحمل المخاطر معك
    Eu sabia que era arriscado, mas nunca imaginei que aconteceria problema assim. Open Subtitles أعني, إنني أعلم المخاطر و لكنني لم أفكر أبداً بأنه سيقع في ورطة و هو في الأعلى
    Não fazes ideia do que está em jogo nestas negociações. Open Subtitles أنت لاتعرف المخاطر التى نواجهها خلال مفاوضات كهذه.
    Poderá ser um pouco perigoso, por isso vos pago bem. Open Subtitles ربما تواجهون بعض المخاطر ومن أجل ذلك دفعت لكم بسخاء
    Ele está a arriscar-se muito ao vender segredos americanos, e ainda não terminou. Open Subtitles فهو يتولي بعض المخاطر حاليًا للإتجار ببعض أسرار الولايات المتحدة ولم ينتهي بعد
    Certifiquem-se que o quarto está escuro e com uma temperatura confortável para minimizar "ameaças" durante a hiperatividade. TED احرص على أن يكون سريرك مظلم ومريح وجيد لتقليل المخاطر إلى أدنى حد خلال فرط التيقظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more