Comissário Murdock, eu não podia estar mais de acordo. | Open Subtitles | المفوّض مردوخ، آي لا استطيعُ أَنْ اوافقَ أكثر. |
Não dedico os meus recursos a prisões reles de rua, Comissário. | Open Subtitles | أنا لا أكرّس مواردي للقيام باعتقالات ضعيفة القيمة حضرة المفوّض |
Esta manhã, o Comissário deu-me ordem para reestruturar a divisão. | Open Subtitles | لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم |
Está no gabinete do Comissário, dentro de um dos livros dele. | Open Subtitles | إنه في مكتبة المفوّض, داخل واحد من كتبه. |
- O Comissário não devia ter dito aquilo. | Open Subtitles | المفوّض مَا كَانَش يَجِبُ أَنْ تقُولَ ذلك. |
Comissário Murdock, o que tem planeado... como demonstração de métodos policiais, para este ano? | Open Subtitles | المفوّض مردوخ، خططت لي اية كمظاهرة إجراءِ شرطةِ هذه السَنَةِ؟ |
Comissário Shen, o dinheiro do resgate de um rapto já foi depositado... em mais de dez contas no Banco Chinês em Taipei. | Open Subtitles | المفوّض شين، مال فديةَ إختِطاف السيد وونج أُودعَت في أكثر مِنْ عشَرة حساباتِ في المصرف الصيني المتّحد في تايبيه. |
Comissário Shen, suspeito que estes criminosos são terroristas... e usarão este dinheiro para financiar actividades ilegais em Taiwan. | Open Subtitles | المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان. |
- Deixe-se de tretas, Comissário. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تسمحليَ، سيدي المفوّض. |
Volta hoje, porque amanhã tens de ir perante o Comissário. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا اليوم ، لأنك في الغد ستكون أمام المفوّض |
O Comissário quer fazer passar uma mensagem, tenente. | Open Subtitles | يريد المفوّض أن يبعث رسالة أيّها الملازم |
O Comissário ainda não mudou de ideias. | Open Subtitles | المفوّض ما زالَ لَيْسَ لهُ تَغيّرَ رأيه. |
O Comissário chega a qualquer minuto. | Open Subtitles | المفوّض يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة. |
Comissário, olá, ia agora ligar-lhe. | Open Subtitles | المفوّض , مرحباً, أنا أَوْشَكْتُ أَنْ أَدْعوَك. |
Comissário, a brigada só precisa de uma boa supervisão. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الوحدة أيها المفوّض هو الإشراف الملائم |
Porque quero dar um bom aumento aos salários dos polícias, especialmente no do Comissário, que deve aumentar uns 50.000 dólares. | Open Subtitles | لأني أريد الإعلان عن زيادة كبيرة في رواتب الشرطة وبخاصّة راتب المفوّض |
O problema é que considerará qualquer proposta de aumento do Comissário | Open Subtitles | المشكلة أنها ستعتبِر أيّ إقتراحٍ لرفع مرتّب المفوّض |
O Comissário e a Junta de Avaliação não pareciam contentes, esta manhã. | Open Subtitles | المفوّض ولجنة التحقيق لم يبدوا سعيدين هذا الصباح |
Delegado, já estou a par do incidente, e os meus homens já estão em acção. | Open Subtitles | أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها |
O quer dizer que o agente federal está perto. Tens de te mexer rapidamente. | Open Subtitles | أي أنّ المشير المفوّض سيأتي قريبًا، يجب أن ترحلوا سريعًا |