"النادى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • clube
        
    • discoteca
        
    • Club
        
    • Truth
        
    • bar
        
    • clubes
        
    Temos 10 minutos e 50 segundos para chegar ao clube. Open Subtitles لدينا 10 دقائق و 50 ثانية لنصل إلى النادى
    Faça isso. Vou mudar de roupa antes de conhecer Pleydell-Smith no clube. Open Subtitles إعمل ذلك , أريد أغير قبلما أقابل بلايديل سميث فى النادى
    Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. Open Subtitles انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه
    Este clube tinha tanta elegância quando a tua mãe o geria. Open Subtitles هذا النادى كان فى منتهى الرشاقة عنما كانت والدتك تديرة
    Mas não foi a discoteca que o deixou tão afastado. Open Subtitles ولكن ليس النادى هو ما أوصله لتلك الحالة السيئة
    Vou fazer "stand-up comedy" no clube de Comédia e Magia. Open Subtitles سأذهب الى ذلك النادى الكوميدى اليوم لدى فقرة هناك
    Tenho que ir nesta estreia, deste novo clube, Saboteur. Open Subtitles عليا الذهاب لإفتتاح .ذلك النادى الجديد , سابوتير
    O dono do clube está sentado ali, com a camisa preta. Open Subtitles اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود
    Se não fosse pelo dinheiro... o clube já estaria fechado esta noite. Open Subtitles نعم , اذا لم يكن ذلك المال لكان النادى مغلقاً الليلة
    Estacionado no beco, a bloquear a porta de saída do clube, prendendo os clientes do clube durante o incêndio. Open Subtitles لقد كانت متوقفة فى الزقاق , تحجب باب الخروج من النادى محاصرة رواد النادى بالداخل اثناء الحريق
    E o Witten afirma que nunca conheceu a Darcy antes da noite que saíram juntos do clube. Open Subtitles وويتِن ادعى انه لم يقابل دارسى ابداً قبل الليلة التى خرجوا فيها من النادى سوياً
    - Comigo? - E o meu clube de mulheres quer que lhes faças uma pequena palestra. Open Subtitles و النساء فى النادى الذك انتمى له يردن ألتحدث اليك قليلا
    Charles, prometi à Sra. Greene, a presidente do nosso clube, que falarias às senhoras e ela quer saber sobre que vais falar. Open Subtitles تشارلى ,لقد وعدت مسز جرين رئيسة النادى أنك ستتحدث للسيدات و تريد معرفة عن ماذا ستتحدث
    Tom vinha ao clube todas as noites. Open Subtitles توم كان معتادا على المجئ الى النادى كل ليلة
    Oh, por que não vem jantar conosco no clube? Open Subtitles ماذا عن الإنضمام إلينا هذه الليلة للعشاء فى النادى ؟
    Como me enganou aquela noite no clube! Open Subtitles أعتقد أنك قد لعبت بى لكى تفوزى بالجائزة نلك الليلة فى النادى
    A minha afiliação ao Banco da Inglaterra exclue naturalmente a minha aposta... mas como membro deste clube poderei, sob condições muito especiais, apostar. Open Subtitles إنتمائى إلى مصرف إنكلترا يمنعنى بشكل طبيعى من المراهنة و لكن كعضو فى هذا النادى قد أتمكن من ذلك, فى ظل ظروف خاصة جداً
    -Não estou. Vou chegar atrasada ao clube de bridge. -Bom. Open Subtitles لست عصبية , ولكن سأتأخر على النادى جيد , لن تفقدى الكثير
    Amanhã à noite. Vamos todas à discoteca Chaos, na Baixa. Open Subtitles مساء غداً سنذهب جميعاً إلى هذا النادى فى وسط المدينة
    Espera. Ele deve-me ter seguido até ao Club e seguiu-te de lá. Open Subtitles انتظر,محتمل أنه تبعنى إلى أن وصلت إلى النادى و قابلتك هناك
    Recuperei a Truth e mais duas discotecas. Open Subtitles وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين
    Podias tocar no meu bar. Open Subtitles تستطيع ان تلعب البيانو فى النادى الخص بى
    Muitos dos teus amigos estão na escola de cinema, diz-nos tu, especialmente aqueles com quem costumavas ir aos clubes. Open Subtitles كثير من أصدقائك, فى كلية صناعة الأفلام و خصوصاً, هولاء الذين اعتدت أن تذهب معهم إلى النادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more