"امسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segura
        
    • Agarra
        
    • Pega
        
    • Apanha
        
    • apanhar
        
    • segurar
        
    • Toma
        
    • Segura-me
        
    • apanhado
        
    • Pegue
        
    • Agarre
        
    • Agarra-te
        
    • apanhou
        
    • pegar
        
    • agarrar
        
    Agora, tenho de levantar isto. Segura. Open Subtitles انا يجب ان اضع هذا في الاعلى امسك هذا للاسفل
    Luca, por favor. Temos de documentar tudo. Segura aqui. Open Subtitles لوكا, من فضلك علينا ان نوثق كل شيء امسك بهذا
    - Agarra a pila e conta até mil, querido. Open Subtitles امسك عيرك و احسب إلى ما لا نهاية، حبيبي.
    Agora, Pega num bocado daquela lama, mastiga e engole. Open Subtitles امسك الآن ببعض الطين وضعه على فمّك وابتلعه.
    Apanha alguém vivo, e vamos sair daqui, está bem? Open Subtitles امسك بأحدهم على قيد الحياة ولنذهب من هنا
    apanhar um saloio pelo dedo, se ele gritar, deixem-no ir. Open Subtitles امسك بالراعي من اصبع قدمه إذا تذمرّ دعه يذهب
    Não te vou segurar na mão, novamente. Open Subtitles اتعلمين ماذا؟ انا لن امسك بيداك خلال هذا مجدداً
    Toma. Toma, queres encontrar o maldito ponto de interrogação? Open Subtitles امسك، امسك تريد العثور على علامة الاستفهام اللعينة؟
    Segura aí no candeeiro quando lês e aqui quando escrevo. Open Subtitles انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع
    - Segura aqui. Open Subtitles حسنا امسك هذا سأقوم الآن بالذهب للتحدث معه
    Dylan, Segura na minha mão e Tariq, fica por perto. Open Subtitles حسناً آمبر ابقي مع امك وديلن امسك يدي وطارق حاول ان تتابعنا
    Agarra apenas um lado, Chuck. Vamos. Open Subtitles إذاً، ماذا، فقط امسك جانب، تشوك، يَجيءُ.
    Agarra a porta. Vou soltar-te a segunda mão. Open Subtitles امسك غطاء فتحة الطعام سأفك قيد يدك الثانية
    Vou libertar esta primeira algema, Agarra a porta. Open Subtitles عندما أنزع هذا القيد الأول امسك الجزء العلوي من بوابة الفتحة
    Sim. Pega naquele trapo e começa atrás. Encontramo-nos a meio. Open Subtitles امسك خرقةً وابدأ من الخلف ، سأقابلك في المنتصف.
    - Apanha o cabrão. Open Subtitles حسنا, هنا هنا, حسنا ادخل, هيا امسك هذا اللعين هكذا اذن
    Eu costumava apanhar este rapaz... a masturbar-se com todos os vegetais que havia no frigorifico, e agora isto! Open Subtitles انتم لم تفهمون لطالما كنت امسك هذا الولد يسوي جاقول بكل الخضروات التي بالثلاجة والآن هذا
    - Pelas aparência, eu fico a segurar o seu braço. - Continue só a andar. Open Subtitles للتظاهر فقط سوف امسك ذراعك فقط استمر في المشي
    - Toma os meus. Toma. Guarda-o. Open Subtitles ـ هذه خمسة دولارات خاصتي ـ هاك, امسك بالنقود
    Segura-me na mão, olha-me nos olhos. Open Subtitles هيا، فقط امسك يدي، وانظر لعيني
    O velhote deve ter apanhado algum gatuno, acho eu. Open Subtitles انا اعتقد ان الرجل العجوز امسك بشخص يسرق
    Um momento de coragem e termina. Pegue na estaca com a mão esquerda. Open Subtitles ستكون شجاعه منك لفعلها امسك الوتد بيدك اليسرى
    - Queres que eu o Agarre, Griffin? Open Subtitles أتريدنى ان امسك به يا جريفين ؟
    Agarra-te ao corrimão. Isso mesmo. Devagar. Open Subtitles امسك بالدرابزين , امسك بالدرابزين نعم هكذا تماما
    Mas vemos que o tipo à direita nos apanhou. TED وعلى الرغم من أنه يمكنك أن ترى هذا الرجل الجالس على اليمين قد امسك به.
    Ou devo pegar esta corda e fazê-lo com as minhas próprias mãos? Open Subtitles او هل يتوجب علي ان امسك الحبل واقوم بالعمل بنفسي؟
    Estou a agarrar nele e estou quase a tocar no tubo do ombro. Quando o faço, verão a bioluminescência a aparecer. TED انا امسك بها، و انا أهم بلمس ذلك الأنبوب فوق كتفها، وعندما افعل ذلك سوف ترون الضوء الحيوي يخرج منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more