"بالتدخين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fumar
        
    • fume
        
    • fumamos
        
    • tabaco
        
    • um cigarro
        
    Mas garanto-lhe que se continuar a fumar vai voltar cá. Open Subtitles و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا
    Céus, as pessoas não sabem que não podem fumar em locais públicos? Open Subtitles إلهي، لا يعرف الناس أنك غير مسموح بالتدخين في الأماكن العامة؟
    Desculpe, mas na América não é permitido fumar nos aquários. Open Subtitles لو سمحت في امريكا لايسمح بالتدخين عند حوض الاسماك.
    A Sra. Ling não o deixa fumar perto do bebé. Open Subtitles والسيدة لينغ لا تسمح له بالتدخين بالقرب من الطفلة
    Sr. Marshall, talvez ache isto um pouco não ortodoxo, mas importa-se que fume? Open Subtitles سيد مارشال انت ربما تجد هذا عير معقول لكن هل تسمح لي بالتدخين ؟
    Dizia que ia parar, mas tinha a regra de só fumar quando ouvíamos uma banda que ambas adorávamos. Open Subtitles قالت أنها ستقلع عنه لكنها التزمت بالتدخين فحسب عند الاستماع إلى هذه الفرقة التي أحببناها معاً
    Aqui na Austrália, a idade média das pessoas que começam a fumar é de 16 anos e 2 meses. TED هنا في أستراليا، متوسط ​​العمر في أن يبدأ الناس بالتدخين هو 16 عام وشهرين.
    Nos EUA, começam a fumar todos os anos. mais de 700 mil crianças até aos 18 anos TED أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل يبدأون بالتدخين كل عام.
    Trouxeram o barco, sentaram-se a fumar... Open Subtitles لقد جاؤوا بالمركب الى هنا ، وقاموا بالتدخين قليلا
    Vocês já estão pensando em fumar no intervalo. Open Subtitles أنتم بالفعل تفكرون بالتدخين فى الأستراحة.
    Aposto que estás já a pensar em fumar no intervalo. Open Subtitles أراهن أنك بالفعل تفكر بالتدخين فى الأستراحة.
    Os americanos não podiam fumar nos cinemas, mas fumavam na fila. Open Subtitles بالطبع لم يكن مسموحاً بالتدخين بالداخل فوقف الأمريكان يدخنـون اثنـاء انتظارهم فـى الطابـور
    E é proibido fumar. Se queres fumar, vais lá atrás ao ferro-velho. Open Subtitles ولا أسمح بالتدخين هنا سيتوجب عليك الذهاب لساحة الخردة.
    Acho que a minha mãe e o meu pai morreram de tanto fumar e beber. Open Subtitles أعتقد أن كلا من أبي وامي قد مات بمرض يتعلق بالتدخين أو الكحول
    Está em alemão. Diz "Proibido fumar na base". Open Subtitles إنها جملة مكتوبة بالألمانية، غير مسموح بالتدخين فى القاعدة
    O que se passa é que, ontem, voltei a fumar. Open Subtitles حسنا حقيقا امس قد بدأت بالتدخين مرة أخرى
    - Claro. Agora, todos têem o seu pequeno ritual á hora de fumar. Open Subtitles الآن، كلّ شخص عنده طقوسه الصغيرة عندما يتعلق الأمر بالتدخين
    Não os deixes fumar no carro porque o Adam Jr. fica doente. Open Subtitles هاى لا تسمح لأحد بالتدخين فى السيارة يا عزيزى ـ لأن اّدم يشعر بالغثيان ـ حسنا
    Porque verifiquei a área desta mesa, e tenho a certeza de que se pode fumar charutos. Open Subtitles لأني تفقدت منطقة هذه الطاوله وأنا متأكد من ان هذه الطاوله بمنطقه تسمح بالتدخين
    Há quem fume; eu faço festas a paredes. Open Subtitles بعض الناس يقومون بالتدخين أنا أقوم بملاطفة الحائط
    Depois fumamos erva, eu adormeci no sofá. Open Subtitles ثم قمنا بالتدخين انا نمت علي الاريكة
    Esse relatório mostrou o aumento do número total anual de vítimas do tabaco porque a lista de doenças relacionadas com o tabaco aumentou. TED ورفع هذا التقرير عدد القتلى السنوي من التدخين، لأن قائمة الأمراض المرتبطة بالتدخين أصبحت أكبر.
    Ela estava a saborear um cigarro quando o frasco de oxigénio explodiu. Open Subtitles كانت تستمتع بالتدخين أثناء عمل أسطوانة الأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more