"بير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Urso
        
    • Bear
        
    • Burr
        
    • Per
        
    • Cerveja
        
    • Peer
        
    • Baer
        
    • Beer
        
    • Cais
        
    • Pierre
        
    • Pearl
        
    • Pree
        
    • Ursos
        
    • ursinho
        
    Na primeira porta está um cabeça de porco chamado Urso, que acaba de ser transferida de Wakefield para cá. Open Subtitles الباب الأول بعض الوظائف الجوز الداعر دعا بير ، فقط الذين تم نقلهم إلى أسفل من ويكفيلد.
    Sabes que Urso é o nome de cão mais vulgar. Open Subtitles هل تعرف أن "بير" أكثر الاسماء الشائعة لدى الكلاب.
    KA: No ano passado, o Bear Vasquez publicou este vídeo que tinha filmado perto da sua casa no Parque Nacional de Yosemite. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    Será que poderia falar com a Angela Burr, por favor? Open Subtitles هل يمكنني ان اتحدث إلى أنجيلا بير من فضلك؟
    Para poder sê-lo, teve que se formar como escriba e estudar os papiros médicos guardados em Per Ankh, a Casa da Vida. TED لكي تصبح طبيبة، كان عليها أن تتدرب كناسخة وتدرس أوراق البُردى الطبيّة المحفوظة في بير عنخ، بيت الحياة.
    Lembro-me de estar sentado lá em cima, sangue nos nós dos dedos, Cerveja na camisa, vomitado nos sapatos, ver o brilho laranja de um novo amanhecer, e saber no meu coração, a vida nunca será assim tão boa novamente. Open Subtitles ,اتذكر كنت اجلس هناك مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد
    No ano passado, no túmulo de Peer Sai, rezei pelo bem-estar de Daljeet. Open Subtitles العام الماضى فى مقابر بير ساى نذرت من أجل دلجيت
    Soubemos que os prisioneiros da Urso Negro estão a ser transferidos a mando do Al-Zuhari. Open Subtitles لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري.
    A última vez que soubemos, estavam a sair do Urso Negro. Open Subtitles حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير
    Devias saber, eu contei ao Ulyanov que tu e o Stonebridge estavam no Urso Negro. Open Subtitles يجب ان تعرف انني قلت لاوليانوف انك وستون برج كنتما في بلاك بير.
    Achava que já não gostavas de brincar com o Sr. Urso. Open Subtitles أنا ألم اعتقد إنك تحب اللعب مع السيد بير بعد الآن؟
    De acordo com o diário do Washington, a Montanha do Urso está rodeada por Linhas de Ley que se cruzam. Open Subtitles وفقاً لمذكرات واشنطن جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة
    E eu sou Urso que Foge, prometido de Pocahontas... na peça Open Subtitles ، وأنا (راننج بير) . (خطيب (بوكاهونتاس . في المسرحية
    Mas, na realidade, o Bear não estava a tentar fazer um vídeo viral. TED لكن بير لم يكن يريد أن يصنع فيديو ينتشر فيروسيا.
    A patrulha estatal fechou Bear Mountain esta manhã logo depois de um avistamiento do fugitivo Miguel Alvarez. Open Subtitles أقفَلَت شُرطَة الولايَة منطِقَة بير ماونتِن هذا الصَباح بَعدَ التَبليغ عَن رُؤيَة السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز
    Ai Big Bear desafia Ai Tim para um combate. Open Subtitles إن آي بير الكبير يتحدي آي تيم من أجل القتال
    Dr. Burr, acompanha-me. Assim seria gentil. Open Subtitles الدكتور بير ، بمجرد أن تقوم بتغيير ، إذا كنت تريد ان تكون ذلك النوع.
    Mas, sabe, não tenho bem a certeza que a "Limpet" seja o estrondoso fracasso que a Angela Burr nos quer fazer acreditar. Open Subtitles الشيء هو انا لست متاكداً ان لمبيت سيبتعد عن ذلك الفشل الذريع الذي انجيلا بير تحاول ان نصدقها
    Vá lá, "bad case of loving you", Per. Vá lá, onde está a diversão? Open Subtitles حاله سيئه عن الحب بير هيا اين كل الاستمتاع؟
    -Nós temos ponche, mas nós também temos Cerveja. Open Subtitles نحن لدينا شراب البنش ولدينا بير ايضا
    Faizan Peerzada e a oficina de Teatro Rafi Peer assim chamada, segundo o pai dele, têm promovido durante anos as artes de representação no Paquistão. TED فايزان بيرزاده ومسرح رافي بير ورشة عمل سُميّت باسم والده روجت لعدة سنوات للفنون الاستعراضية في باكستان .
    Há uns dois anos, Emily Baer inscreveu-se na corrida Hardrock 100 [milhas] que vos diz o que precisam de saber sobre a corrida. TED منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله
    Está no beco atrás do velho armazém Mirado Beer, no Estaleiro da Marinha do Brooklyn. Open Subtitles خلف مستودع " بيرادو بير " القديم قريباَ من ساحة جيش " بروكلين "
    Fiquem ligados na nossa cobertura contínua... desse incêndio catastrófico a consumir o famoso Cais de Santa Mónica. Open Subtitles ابقوا متابعين لتغطيتنا لهذا الحادث الهائل فى الخليج المشهور سانتا مونيكا بير
    Pierre Voland fornica a minha esposa com alguma frequência. Open Subtitles بير فولاند ينام مع زوجتي الجديدة عدة مرات
    Em 1961, Pearl aproveitou uma aparição no Carnegie Hall para dar o salto de cantora de jingles para artista. Open Subtitles في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة
    O Pree disse que é por causa dos mineiros falarem novamente em greves, mas não me parece. Open Subtitles ليسوا في حالة جيدة في الأونة الأخيرة, قال لي (بير) بأن الناس يتكلمون حول ضربة جديدة لكن لا أعتقد ذلك
    A Ilha dos Ursos não conhece outro rei que não o Rei do Norte, cujo nome é Stark. Open Subtitles بير آيلاند" لا تعترف بأى ملك" سوى ملك الشمال "وإسمه "ستارك
    Eu pus o coração naquele ursinho. Open Subtitles لقد كان قلبي يخفق من أجل تيدي بير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more