Na primeira porta está um cabeça de porco chamado Urso, que acaba de ser transferida de Wakefield para cá. | Open Subtitles | الباب الأول بعض الوظائف الجوز الداعر دعا بير ، فقط الذين تم نقلهم إلى أسفل من ويكفيلد. |
Sabes que Urso é o nome de cão mais vulgar. | Open Subtitles | هل تعرف أن "بير" أكثر الاسماء الشائعة لدى الكلاب. |
KA: No ano passado, o Bear Vasquez publicou este vídeo que tinha filmado perto da sua casa no Parque Nacional de Yosemite. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
Será que poderia falar com a Angela Burr, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اتحدث إلى أنجيلا بير من فضلك؟ |
Para poder sê-lo, teve que se formar como escriba e estudar os papiros médicos guardados em Per Ankh, a Casa da Vida. | TED | لكي تصبح طبيبة، كان عليها أن تتدرب كناسخة وتدرس أوراق البُردى الطبيّة المحفوظة في بير عنخ، بيت الحياة. |
Lembro-me de estar sentado lá em cima, sangue nos nós dos dedos, Cerveja na camisa, vomitado nos sapatos, ver o brilho laranja de um novo amanhecer, e saber no meu coração, a vida nunca será assim tão boa novamente. | Open Subtitles | ,اتذكر كنت اجلس هناك مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد |
No ano passado, no túmulo de Peer Sai, rezei pelo bem-estar de Daljeet. | Open Subtitles | العام الماضى فى مقابر بير ساى نذرت من أجل دلجيت |
Soubemos que os prisioneiros da Urso Negro estão a ser transferidos a mando do Al-Zuhari. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري. |
A última vez que soubemos, estavam a sair do Urso Negro. | Open Subtitles | حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير |
Devias saber, eu contei ao Ulyanov que tu e o Stonebridge estavam no Urso Negro. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني قلت لاوليانوف انك وستون برج كنتما في بلاك بير. |
Achava que já não gostavas de brincar com o Sr. Urso. | Open Subtitles | أنا ألم اعتقد إنك تحب اللعب مع السيد بير بعد الآن؟ |
De acordo com o diário do Washington, a Montanha do Urso está rodeada por Linhas de Ley que se cruzam. | Open Subtitles | وفقاً لمذكرات واشنطن جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة |
E eu sou Urso que Foge, prometido de Pocahontas... na peça | Open Subtitles | ، وأنا (راننج بير) . (خطيب (بوكاهونتاس . في المسرحية |
Mas, na realidade, o Bear não estava a tentar fazer um vídeo viral. | TED | لكن بير لم يكن يريد أن يصنع فيديو ينتشر فيروسيا. |
A patrulha estatal fechou Bear Mountain esta manhã logo depois de um avistamiento do fugitivo Miguel Alvarez. | Open Subtitles | أقفَلَت شُرطَة الولايَة منطِقَة بير ماونتِن هذا الصَباح بَعدَ التَبليغ عَن رُؤيَة السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز |
Ai Big Bear desafia Ai Tim para um combate. | Open Subtitles | إن آي بير الكبير يتحدي آي تيم من أجل القتال |
Dr. Burr, acompanha-me. Assim seria gentil. | Open Subtitles | الدكتور بير ، بمجرد أن تقوم بتغيير ، إذا كنت تريد ان تكون ذلك النوع. |
Mas, sabe, não tenho bem a certeza que a "Limpet" seja o estrondoso fracasso que a Angela Burr nos quer fazer acreditar. | Open Subtitles | الشيء هو انا لست متاكداً ان لمبيت سيبتعد عن ذلك الفشل الذريع الذي انجيلا بير تحاول ان نصدقها |
Vá lá, "bad case of loving you", Per. Vá lá, onde está a diversão? | Open Subtitles | حاله سيئه عن الحب بير هيا اين كل الاستمتاع؟ |
-Nós temos ponche, mas nós também temos Cerveja. | Open Subtitles | نحن لدينا شراب البنش ولدينا بير ايضا |
Faizan Peerzada e a oficina de Teatro Rafi Peer assim chamada, segundo o pai dele, têm promovido durante anos as artes de representação no Paquistão. | TED | فايزان بيرزاده ومسرح رافي بير ورشة عمل سُميّت باسم والده روجت لعدة سنوات للفنون الاستعراضية في باكستان . |
Há uns dois anos, Emily Baer inscreveu-se na corrida Hardrock 100 [milhas] que vos diz o que precisam de saber sobre a corrida. | TED | منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله |
Está no beco atrás do velho armazém Mirado Beer, no Estaleiro da Marinha do Brooklyn. | Open Subtitles | خلف مستودع " بيرادو بير " القديم قريباَ من ساحة جيش " بروكلين " |
Fiquem ligados na nossa cobertura contínua... desse incêndio catastrófico a consumir o famoso Cais de Santa Mónica. | Open Subtitles | ابقوا متابعين لتغطيتنا لهذا الحادث الهائل فى الخليج المشهور سانتا مونيكا بير |
Pierre Voland fornica a minha esposa com alguma frequência. | Open Subtitles | بير فولاند ينام مع زوجتي الجديدة عدة مرات |
Em 1961, Pearl aproveitou uma aparição no Carnegie Hall para dar o salto de cantora de jingles para artista. | Open Subtitles | في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة |
O Pree disse que é por causa dos mineiros falarem novamente em greves, mas não me parece. | Open Subtitles | ليسوا في حالة جيدة في الأونة الأخيرة, قال لي (بير) بأن الناس يتكلمون حول ضربة جديدة لكن لا أعتقد ذلك |
A Ilha dos Ursos não conhece outro rei que não o Rei do Norte, cujo nome é Stark. | Open Subtitles | بير آيلاند" لا تعترف بأى ملك" سوى ملك الشمال "وإسمه "ستارك |
Eu pus o coração naquele ursinho. | Open Subtitles | لقد كان قلبي يخفق من أجل تيدي بير |