E se bebêssemos um copo de cerveja, como nos velhos tempos? | Open Subtitles | مـاذا عن مشروب بيرة مثلمـا كنّـا نفعل في المـاضي؟ أجـل. |
- Está bem. - É uma boa cerveja. É a melhor. | Open Subtitles | ــ إنها بيرة جيدة، من أفضل الأنواع ــ حسناً، حسناً |
Tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
- Tens cerveja "Pearl"? - Não. "Heineken", "Michelob" e "Dos Equis". | Open Subtitles | ليس بيرة برود لدينا هينكن ، ميتشلوب أو دوس إيكيوس |
Adeus, Pai! - Adeus, meninos. Quando regressarem, tragam uma caixa de cervejas. | Open Subtitles | وداعاً يا أطفال ، وحين عودتكم أجلبوا لي 6 علب بيرة |
Sargento, este idiota do Clark, comprou-me uma cerveja por 10.000. | Open Subtitles | انه احمق يا كلارك اشترى زجاجة بيرة واحدة لى |
Se tiveres fome a meio da noite, há cerveja aberta no frigorifico. | Open Subtitles | إن شعرت بالجوع في منتصف الليل، فهناك بيرة مفتوحة في الثلاجة |
Não sou cientista, mas posso-te arranjar uma cerveja se quiseres... | Open Subtitles | لاأفهم ماذا تقول لماذا تشرب بيرة إذا لم تسكر |
Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. | Open Subtitles | لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة |
O meu velhote não tem cerveja porque o velhote dele não dá um urso ao outro velhote. | Open Subtitles | أبي ليس بإستطاعته الحصول على بيرة لأن أباك لا يريد أن يعطي العجوز ما يريده |
Mas desta vez não é por causa da garrafa gigante de cerveja. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة. |
Diga-me o que sabe. Pago-lhe uma cerveja e arranjo-lhe uma mulher. | Open Subtitles | أخبرْني بما تَعرفُه سأَشتري لك بيرة و ستحصلُ على مخبأ |
Um bife, quatro batatas, uma cebola e uma cerveja preta. | Open Subtitles | ،شريحة لحم واحدة، وأربعة بطاطا وبصـلة، وقنينة بيرة ممتلئــة |
Há anos que não bebo, mas agora bebia uma cerveja bem gelada. | Open Subtitles | لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة |
Olhe aqui. Será que alguém manda uma cerveja pro cozinheiro aqui? | Open Subtitles | هل يمكن للوسيم وكبير الطبّاخين أن يحصل على بيرة هنا؟ |
Hospedeira, o avião fez a minha cerveja cair. Quero uma de graça. | Open Subtitles | أيها المضيف، تسببت الطائرة للتو بسكب بيرتي أريد بيرة أخرى مجانية |
- Deve ser cerveja "light" (leve). - Pois, muito "light". | Open Subtitles | من الممكن أن تكون بيرة خفيفة نعم خفيفة جدآ |
Não vou comer-te pela merda de uma cerveja, certo? | Open Subtitles | لن أمارس الجنس معك لمجرد بيرة لعينة مفهوم |
Acabaste de "senhorar" as tuas hipóteses de te pagar cerveja outra vez. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها الصغير لن اشتري لك بيرة مرّة اخرى |
Uma pílula azul era o equivalente a três cervejas nacionais. | Open Subtitles | حبة واحدة زرقاء كانت تُعادل ثلاث زجاجات بيرة محلية |
Está bem, um gin com "ginger beer", por favor. | Open Subtitles | اذن سوف أشرب الجن مع بيرة الزنجبيل من فضلك |
Não sei quanto cobram, mas as garrafas de champanhe, estão com refrigerante. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف كم هم سيكلفونك لكن تلك الزجاجات مملوئة بالـ"بيرة" |
Não é verdade. Eu bebo Ginger Ale o tempo todo. | Open Subtitles | هذا غير صحيح أنا أطلب بيرة الزنجبيل طوال الوقت |
Sabia que a cerveja deverá ter sido a primeira bebida alcoólica? | Open Subtitles | هل تعلم أن بيرة الشعير ربما تكون أول مشروب كحولي؟ |