A tua era derrubar o Burke, não fazeres o teu melhor. | Open Subtitles | وجانبك كان اسقاط بيرك لا ان تفعل أفضل ما عندك |
O Burke teve muito trabalho para localizar esta mulher. | Open Subtitles | بيرك دخل بالعديد من المتاعب ليتعقب هذه الامرأة |
Quando o Burke te encontrou na República Dominicana ele trabalhava nisto. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |
Ele já te associou ao Randall Burke, Pablo Rios. | Open Subtitles | لقد قام بالفعل بربطك براندال بيرك وبابلو ريوس |
Se Berik, de 16 anos, conseguir pegar um, ele dará o primeiro passo para virar um caçador cazaque como seu pai. | Open Subtitles | إذا إستطاع بيرك ذو الــ 16 عشرة سنةأنيحصلعلى واحد، سينطلق في خطوته الاولى نحو أن يكون صائد كازاك مِثل أبيه. |
E por que está a ajudar a Sra. Burke? | Open Subtitles | ولماذا أنت مساعدة السيدة بيرك على أية حال؟ |
A Kathe viu a informação e reportou a situação ao seu supervisor, que, na altura, era Burke, presidente da câmara. Isso levou a uma enorme investigação, que durou seis meses. | TED | لذلك نظرت كاثي للمعلومة وأخبرت مشرفتها المباشرة ميور بيرك ووصل هذا الأمر لتحقيق كبير دام لستة أشهر |
O Matt Burke disse que você tinha saído do Dell's às 8h porque queria trabalhar. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أنك غادرت حوالى الساعه الثامنه لأنك أردت أن تعمل |
Não sei como, mas o Matt Burke estava certo sobre a autópsia de Mike Ryerson. | Open Subtitles | فضول محترف لا أعرف كيف.. لكن مات بيرك كان محقا بشأن تشريح جثة مايك ريرسون |
O Matt Burke disse que o Bem nesta cidade é muito maior que o Mal. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أن الجيد فى هذه البلده يفوق السئ إلى حد بعيد |
Mas estava convencido de que, se me voltasse, veria o velho Burke, de pé junto à janela, a observar, à espera que nós terminássemos. | Open Subtitles | ولكننى كنت مشوش اذا نظرت خلفى سأرى بيرك العجوز يقف عند النافذة |
Sra. Burke, eles tratam dele. Devia ir para casa. | Open Subtitles | مدام بيرك , انهم سوف يعتنون به يجب ان تذهبى الى المنزل الان |
O operacional da CIA nas Honduras, um tal agente Burke, crê que sabe para onde levaram o Dr. Jackson e o Dr. Lee. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو |
Não foi possível contactar o Dir. da NSA, R. Burke, que é a favor da correcção... | Open Subtitles | ريمون بيرك مدير وكالة الامن القومي اعلن الخبر ولم يتسن لنا الحصول على تعليق |
Estou a coordenar com o Burke, e a NSA, nisto. | Open Subtitles | اتعاون مع بيرك من وكالة الامن القومي في هذه القضية |
Critiquei as condições de restrição de segurança, e o Burke e, a NSA queriam uma aprovação rápida. | Open Subtitles | كنت اعترض على القوانين للصالح العام بيرك الح على وكالة الامن القومي |
A SWAT é local, o Burke não quer testemunhas. | Open Subtitles | فريق سوات محلي بيرك لا يريد اي شهود |
A abordagem do Dr. Burke foi conservadora e correcta para as primeiras cirurgias. | Open Subtitles | طريقة الدكتور بيرك كانت محافظة و صحيحة بالنسبة للأطباء الأوائل |
Porque aquilo que a Doutora e o Dr. Burke fizeram manteve-a comigo até agora. | Open Subtitles | بسبب ما فعلته انت و د. بيرك استطعت ان احافظ عليها حتى الان |
5 meses depois, hora de Berik e Balapan, totalmente crescida, partirem em sua primeira caçada juntos. | Open Subtitles | لقد مضت 5 أشهر , وحان الوقت لــ بيرك ولــ بالابان البالغة ليقوما بأوَّل صيد لهما. |
Se tivéssemos o Burk, o Ted e as armas, talvez, mas isto? | Open Subtitles | لو كان لدينا (بيرك) و (تيكس) واسلحة ربما، ولكن هكذا؟ |
E acho que o Purk não iria concordar com isto. | Open Subtitles | ولا أعتبر أن (بيرك) سيعتبر هذا الأمر ودوداً |
"uma comovente visita ao náufrago da solidão" "que vive no hospital de Berck. " | Open Subtitles | زيارة مُزعزعة لناج يعيش في وحدة، في المتشفى البحري بـ(بيرك) |
O senhor Berk foi buscar o seu primo Frederich à estação. | Open Subtitles | مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار |
Porque não é só risos, felicidade, um mar de rosas, beber café no Central Perk. | Open Subtitles | وقهوة في سنترال بيرك إنها الحياة الحقيقية |