"بي آي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • FBI
        
    • a NBA
        
    • agentes
        
    Eles usam-nos para que ninguém saiba que é o FBI. Open Subtitles لقد استخدمونا لم يعلم أحد أنها الأف بي آي
    O FBI mantém Lars Etsen aqui, a tentar relacioná-lo a um caso. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    O FBI é culpado. - Não estamos aqui por causa do Lars. Open Subtitles الإف بي آي هي المجرمة ـ لسنا هنا من أجل لارس
    Sr,Estou com o FBI. Nós vamos precisar de alguma informaçao. Open Subtitles سيدي انا مع الاف بي آي سنحتاج لبعض المعلومات
    Confio em si. Não pergunto a um agente do FBI por que é que ele está num autocarro. Open Subtitles سأضع ثقتي فيك، ولن أسأل عن سبب وجود عميل إف بي آي هنا في الوقت الحالي
    Eu também não quero que a Polícia saiba que entrei em contacto com um agente do FBI. Open Subtitles حتى أنا لا أرغب في أن يعلم أحد بلقائي مع أحد أفراد الإف بي آي
    Da última vez queo FBI veio falar comigo, eles me disseram para manter minha boca fechada ou não conseguiria os beneficios pela morte de meu marido. Open Subtitles آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا
    Eu disse que estava colaborando com uma investigação do FBI. Open Subtitles أخبرته أنك كنت تساعد في تحقيق للإف بي آي
    O FBI da Florida enviou nomes de pessoas que desapareceram recentemente. Open Subtitles الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا
    Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. Open Subtitles لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص
    Mas ele disse-me que o FBI nos andava a investigar. Open Subtitles لكنه حذرني من أن الإف بي آي يحققون بأمرنا
    Não se é Director-Adjunto do FBI vestindo-se bem e lambendo botas. Open Subtitles المرء لا يصبح نائب مدير الإف.بي.آي فقط بحسن المظهر والتملق
    Um agente do FBI também estava a tentar assaltar este banco? Open Subtitles مهلاً هل يحاول ضابط إف بي آي سرقة البنك أيضاً؟
    Não apenas deste departamento, mas de todo o FBI dos Estados Unidos. Open Subtitles ليس المكتب الميداني ولكن مكتب الأف بي آي للولايات المتحدة بكاملها
    Costumava ser a arma standard usada pela polícia, e até pelo FBI, até serem trocadas pelas semiautomáticas. Open Subtitles كانوا المسدس الاعتيادي لكل شرطي حتى الأف بي آي, قبل ان يغيروا للمسدسات نصف الاوتوماتيكية
    O FBI vai acompanhar a reunião da cidade esta noite? Open Subtitles هل سيأتي فريق الأف بي آي لإجتماع البلدة الليلة؟
    E, Reid, dado que já contactaste o Dave, vão falar com o FBI local para descobrirem o que está a emperrar a investigação. Open Subtitles و ريد,بما أنك أتصلت بهم سلفا أنت و دايف تحدثا مع الأف بي آي المحلي و إكتشفا ما الذي يؤخر التحقيق
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles صـديق قديم اعتآد ان يبلغ عنك لـ الاي بي آي
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles صـديق قديم اعتآد ان يبلغ عنك لـ الاي بي آي
    Vamos mandar uma equipa de peritos do FBI para lá agora mesmo. Open Subtitles حسناً. لندع الفريق الجنائي للأف بي آي يذهب إلى هناك حالاً.
    a NBA não vai a lado nenhum. Open Subtitles فان الان بي آي لن تذهاب الى أي مكان
    Vou começar com a verdade, que o Malcolm foi libertado por agentes corruptos do FBI, e que não sabíamos em quem podíamos confiar. Open Subtitles سوف أبدأ بالحقيقه بأن مالكوم أطلق سراحه عن طريق عميل مزدوج من الإف بي آي ولا نعلم بمن يمكننا أن نثق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more