"تتذكرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te
        
    • te lembras
        
    • Lembra-se
        
    • se lembra
        
    • Lembraste
        
    • lembrar-te
        
    • lembrar
        
    • te lembres
        
    • recordas
        
    • Lembra-te
        
    • lembre
        
    Lembras-te da carta que recebi da firma em Memphis? Open Subtitles تتذكرين الرسالة التى وصلتنى من شركة في ممفيس؟
    Lembras-te de dizer que o meu ex-marido não tem pago a pensão? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أخبرتك أن زوجي لا يعطني المال لرعاية الأطفال؟
    Lara, Lembras-te do jasmim que só cresce num templo ao longo do trilho dos Khmer no Camboja? Open Subtitles لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟
    Não, por favor. Estás me dizendo que não te lembras? Open Subtitles لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟
    De certeza que te lembras do código para desbloquear. Open Subtitles أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل
    Ouça... Lembra-se, nós viemos para tirar alguma fotografias da nota? Open Subtitles انصتي هل تتذكرين أننا جئنا لالتقاط بعض الصور للعملة؟
    Claro que se lembra, ela tinha penas e asas... Open Subtitles بالتأكيد أنت تتذكرين كان لديها ريش و أجنحة
    Lara, Lembras-te do jasmim que só cresce num templo ao longo do trilho dos Khmer no Camboja? Open Subtitles لارا، هل تتذكرين الياسمين الذي نما في معبد واحد فقط بطريق خمير القديمة في كمبوديا؟
    Lembras-te do homem que estava comigo a primeira noite que nos encontrámos? Open Subtitles هل تتذكرين الرجل الذي كان معي أول ليلة جئتِ فيها هناك؟
    Lembras-te do que me disseste no meu primeiro dia, logo depois de me levares até minha mesa? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟
    Lembras-te quando tinhas aquele fantasma que pensava ser a Bloody Mary? Open Subtitles تتذكرين تلك الفتاة الشبح التي كانت تظن نفسها ماري الدموية؟
    Lembras-te quando a tua mãe te ensinou a comer esparguete? Open Subtitles هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟
    Lembras-te do Charlie Sheen na sua varanda em Wall Street? Open Subtitles تتذكرين تشارلز تيرون على الشرفة في فيلم وال ستريت
    Sabrina, Lembras-te de quando me disseste que os pormenores definem uma pessoa? Open Subtitles صابرينا هل تتذكرين عندما اخبرتني أن التفاصيل هي ما تصنع الإنسان؟
    Ainda te lembras como é importares com alguma coisa? Open Subtitles هل تتذكرين حتى كيفية الشعور بالإهتمام بأي شيء؟
    Ou não te lembras da última vez que me desobedeceste? Open Subtitles أو ألا تتذكرين المرة الأخيرة التي عصيتني بها ؟
    Oh, vá lá, Laura. Não te lembras quando deixaste de acreditar no Pai Natal? Open Subtitles هل تتذكرين عندما توقفتى عن الايمان ببابا نويل؟
    Lembra-se de ver, o motorista, ou de ouvir outra voz? Open Subtitles هل تتذكرين رؤيتك لسائق للشاحنة أو سماع صوت آخر؟
    Então não se lembra de ter saído da cama ontem à noite. Open Subtitles إذاً , لا تتذكرين نهوضكِ من على السرير الليلة الماضية ؟
    Que fixe! Lembraste do velho que nos abordou na saída do colégio? Open Subtitles هل تتذكرين الشخص المسن الذي تحدثنا أليه أمام المدرسة الثانوية ؟
    Tu não deves conseguir lembrar-te disso, só tinhas 2 anos de idade. Open Subtitles أنت لا تتذكرين شيئاً لأنك كنت في الثانية من عمرك فقط.
    E anote tudo aquilo de que se lembrar, caixas roubadas, caixas oferecidas... Open Subtitles وضعي كل ما تتذكرين أيضاَ مثل علب مسروقة علب ناقصة كل شيء
    Mesmo que não te lembres de nada agora, vais lembrar-te. Open Subtitles , حتى لو لم تكوني متذكرة الآن سوف تتذكرين
    "Querida măe, recordas o que me pediste quando estavas doente... bem, morrendo? Open Subtitles تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟
    Lembra-te o que se passou com o teu último bichinho. Open Subtitles أنتِ تتذكرين ما حصل لأخر حيوان أليف كان لديكِ
    Talvez não se lembre mas , ontem no funerall... Open Subtitles ربما لا تتذكرين هذا ...لكن بالامس في الجنازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more