"تعتقد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • achas
        
    • acha
        
    • pensar isso
        
    • acredita nisso
        
    • lhe parece
        
    • acham
        
    • pensa assim
        
    • pensarias isso
        
    • concorda
        
    • pensa isso
        
    • te parece
        
    • dizes isso
        
    • concordas
        
    • pensas isso
        
    • acreditas nisso
        
    Não, não pensaste. Tu achas sempre que tudo tem uma agenda. Open Subtitles لا، لم تعتقد ذلك أنت تعتقد دوماً أن مواعيدنا للعمل
    Realmente achas que é o fim do mundo do mundo, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا كلام لا يصدق ألا تعتقد ذلك ؟
    Acho que 5 em 7 já é bem bom, não achas? Open Subtitles ،أعتقد أنّ خمسة من سبعة كافية ألا تعتقد ذلك ؟
    Mas, Comissário, não acha que uma pessoa mais convencional podia... Open Subtitles لكن، مفوض، لا تعتقد ذلك شخص ما أكثر تقليدية
    Sei que não acha isso agora, mas é uma vitória para nós. Open Subtitles اصغ، أعلم بأنك لا تعتقد ذلك الآن لكن هذا انتصاراً لنا
    Também tenho a certeza absoluta que serei a única a pensar isso. Open Subtitles كما أنّني على يقين تام بأنّني سأكون الوحيدة التي تعتقد ذلك.
    - Acho que não acreditas nisso. Também a achas inocente. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعتقد ذلك أنت تؤمن ببرائتها أيضاً
    És um pouco velho para a terceira classe, não achas? Open Subtitles كبير جدا على الصف الثالث ألا تعتقد ذلك ؟
    Talvez saiba. - Não achas isso, pois não? Open Subtitles ربما يكون لا تعتقد ذلك حقاً , أليس كذلك ؟
    A Beryl é simpática. E bonita, não achas? Open Subtitles بيريل جميله انها ظريفه ايضا , الا تعتقد ذلك ؟
    Há prós e contras em todo o lado, não achas? Open Subtitles هناك طيب وشرير فى كل مكان الا تعتقد ذلك ؟
    - Estás a jogar como um parvo. - achas que consegues? Open Subtitles تلعب كالأغبياء عل تعتقد ذلك بأنك تستطيع تولي الأمر؟
    Quero dizer, ela é velha demais para ti, não achas? Open Subtitles مغرمٌ أعني, أليست تكبرك في السن ؟ ألا تعتقد ذلك ؟
    Puxa! Um pouco demais para o Condado Aroostook, não acha? Open Subtitles هذا كثير على مقاطعة ارستوك الا تعتقد ذلك ؟
    Ela acha que tem direito a receber tudo o que puder. Open Subtitles تعتقد أنك الرجل المناسب فى المكان المناسب تعتقد ذلك .
    Seria um desrespeito à memória dele, não acha? Open Subtitles هذا الأمر لن يكون عادل لذكراه الا تعتقد ذلك ؟
    Ai, acha? Calha bem, porque tenho aqui o sr. McLuhan. Open Subtitles تعتقد ذلك هذا شيء مضحك، لأنني على سبيل المصادفة عندي السيد ماكلوهان بجانبي
    Seria maravilhoso dormir numa cerejeira toda prateada do luar, não acha? Open Subtitles إنه من الرائع النوم في شجرة كرز تتوهج كالفضة في ضوء القمر, ألا تعتقد ذلك?
    O que é que te faz pensar isso, rapagão? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ذلك أيها الولد الكبير ؟
    Sei que a Brooke não acredita nisso, mas tu acreditas. Open Subtitles أنا أعلم أن (بروك) لا تعتقد ذلك ولكنك كذلك
    Ainda mais a um comissário-assistente não lhe parece? Open Subtitles من نائب مساعد مفوض الشرطة ألا تعتقد ذلك
    Um bebê engatinhando no meio do trânsito chama muito a atenção, não acham? Open Subtitles الأطفال يتحركون ببطىء فى المواصلات للفت الإنتباة , الا تعتقد ذلك ؟
    - "Sei que a Emily pensa assim." Open Subtitles -و أنا على ثقة بأن ايملي تعتقد ذلك ايضاً
    Percebo porquê que pensarias isso, mas não. Open Subtitles يمكنني أن أفهم لماذا تعتقد ذلك ولكن لا
    Solicitações comuns de caridade demandam que eu vá lá, concorda? Open Subtitles ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟
    Assombroso. Por que pensa isso? Open Subtitles هذا شئ خارج عن المألوف ولماذا تعتقد ذلك ؟
    Um bocadinho exagerado, não te parece? Open Subtitles مبالغ قليلاً , ألا تعتقد ذلك ؟
    Não sei porque dizes isso? Open Subtitles لا أفهم لماذا تعتقد ذلك
    Não concordas? Mas o que é que tu sabes? Open Subtitles لا تعتقد ذلك وماذا تعرف أنت بحق الجحيم؟
    Não, não pensas isso! Open Subtitles كلا أنت لا تعتقد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more