"تقريري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relatório
        
    • minha
        
    • avaliação
        
    • das notas
        
    • reportar
        
    • meu depoimento
        
    Parece-me um bom nome. Usa-lo-ei no meu relatório oficial para o Pentagono. Open Subtitles الأسم يبدو جيد لي.سأستعمله فى تقريري الرسمى المقدم لوزارة الدفاع الجوى
    - Não, eu vi-o. Então já acabaste o meu relatório? Open Subtitles أنسيت أمر تقريري من المفترض أن أسلمه يوم الجمعة
    Bem, algumas coisas no meu relatório... não eram inteiramente verdade. Open Subtitles هنالك جزء من تقريري لم يتم التأكد منه تماماً
    farei o meu relatório e podemos fechar o caso. Open Subtitles لقد كتبت في تقريري يمكننا اغلاق ملف القضية
    Ele não devia poder dar aulas. Redigi um relatório. Open Subtitles إنّه غير مناسب لهذه الوظيفة هذا هو تقريري
    E assim completo o relatório final, até à aterragem. Open Subtitles و بهذا يكون تقريري النهائي قد اكتمل حتى نصل لمرحلة الهبوط
    É... um assunto secreto.... ... e incluirei a vossa excelente actuação no meu relatório. Open Subtitles إنها قضية سرية سوف أشير إلى تعاملكم الجيد مع الموقف في تقريري
    Por favor não considere o meu relatório como um caso confidencial. Open Subtitles أرجو ألا تعتبر تقريري كحالة سرية لكن كثرثرة بسيطة
    O Skinner quer o meu relatório sobre o incidente do Barry. O que lhe digo? Open Subtitles توقّع سكيننير تقريري على حادثة دوان باري.
    Ao fazer o relatório para o Skinner, encontrei uma coisa que vais gostar. Open Subtitles وضع سويّة تقريري لسكيننير، وجدت شيءا الذي أنت ستقدّر.
    Quero 24 horas de avanço antes de dar o relatório ao Skinner. Open Subtitles أعطيت نفسي بداية فضلى 24 ساعات قبل ذلك أعطيه تقريري.
    Lamento informar que o meu relatório não era inteiramente exacto. Open Subtitles يؤسفني ان أبلغك ان تقريري ليست دقيق تماما.
    Quando o general ler o meu relatório, os teus soldados ficam arredados da frente de combate. Open Subtitles عندما يقرأ الجنرال تقريري قواتك لن ترى المعركة
    Pensei numa coisa que quero incluir no meu relatório. Open Subtitles حسنا، لقد ذكرتني بشيء أريد أن أضعه في تقريري
    Pode explicar no tribunal, já está no relatório. Open Subtitles حسناً، في وسعك تفسير ذلك في المحكمة كل هذا مذكور في تقريري الآن
    Vou-me assegurar de incluir isso no meu relatório para o comité. Open Subtitles سأكون على يقين أن تشمل تقريري إلى اللجنة.
    Se alguém em Washington leu o meu relatório, saberão que ele também é importante. Open Subtitles اعتقد انه مهم اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً
    Se alguém em Washington leu o meu relatório, eles também saberão que ele importa. Open Subtitles اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً
    A minha professora de EV, no liceu, escreveu que eu era uma ameaça, na minha ficha de estudante. TED كتب عني معلمي في المدرسة الثانوية بأنني خطير في تقريري الخاص.
    Não te esqueças, quando vires as minhas notas, este ano estão de acordo com o novo sistema de avaliação. Open Subtitles صحيح فقط تذكر إذا رأيت تقريري أن هناك نظام درجات جديد لهذه السنة
    Peço para reportar que o meu monte de dobradiças era tão insatisfatório... porque as máquinas estavam a ser reguladas esta manhã. Open Subtitles أرجوا أن أنقل تقريري بأن كومة المفصّلات كانت غير مرضية على الأطلاق لأنه تمت أعادة تعيير الألأت هذا الصباح
    - Eu já fiz... o meu depoimento. Open Subtitles أنا أعطيته بالفعل .. تقريري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more