"جوي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Joe
        
    • aéreo
        
    • aérea
        
    • do
        
    • atmosfera
        
    • - Joey
        
    • da Joy
        
    • o Joey
        
    • a Joy
        
    A propósito, o Joe ainda é solteiro. Que tal? Open Subtitles بالمناسبة, جوي لا زال أعزبا هل يعجبكم هذا
    Joe Adler, o advogado que vê nos anúncios das paragens de autocarros Open Subtitles جوي ادلر المحامي الخاص يمكنك رؤيه صوره في كل محطات الباص
    Não sejas idiota, Joe. Põe-te onde ele te possa ver. Open Subtitles لاتكن احمقا يا جوي اذهب الى هناك حيث يمكنه ان يراك
    Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson Open Subtitles إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن
    Está iminente um ataque aéreo e preciso que fujas. Open Subtitles ثمة هجوم جوي بالطريق، أريد منكِ الجري بسرعة.
    Assinala-se para observação aérea. Por mais que goste de uma boa floresta... Open Subtitles ساقوم بالاشارة عليه لمسح جوي بقدر ما احب الغابات الاستوائية الجيدة
    Little Joe soprava o trombone o bateria de Illinois fazia pum, boom, bang Open Subtitles جوي الصغير كان ينفخ في الترومبون عازف الطبل من اللينويز حطم ، دوى ، ضرب
    Não sei como mas fiquei trancada no carro do Joe. Já viu isto? Open Subtitles لقد أقفلت الباب على نفسي في سيارة جوي, أليس هذا سخيفا؟
    Além disso, acho que deve ser Joe. Open Subtitles بالإضافة إلى انني اظن انه من الافضل ان اكون جو جوي يشعرني
    "O badalado Yankee Joe Start na cidade" Open Subtitles اليانكي الجذاب جوي , بالمدينه نيويورك مع الكاتبه ..
    Joe, lembra-te das regras. Cara, eu ganho. Coroa, tu perdes. Open Subtitles حسناً جوي تذكر القوانين أنا أفوز بالصورة ، وأنت تخسر بالنقش
    Que grande oportunidade de ensinar ao Joe como usar da posição contra um chefe hipócrita. Open Subtitles إنها لفرصة عظيمة لتعليم جوي كيف يستعمل قوة الرفع ضد الرئيس الطاعن في الظهر.
    Manny Matello era o chefe da máfia para o qual o meu pai e o meu tio Joe trabalharam. Open Subtitles ماني متلو كان زعيم المافيا التي كان أبي و عمي جوي يعملان لها
    Depois do meu pai ser morto, eu e o Vincent fomos viver para casa do tio Joe, da minha tia Tina e do meu primo Joey. Open Subtitles بعد مقتل أبي ذهبنا أنا و فنسنت للعيش مع عمي جو وخالتي تينا و ابن عمي جوي
    OK, vamos perder a cabeça com Sr. Tiny Joe Dixon! Open Subtitles حسنا , الان لنرقص جميعا مع صديقي السيد تيني جوي ديكسون
    Senhor, estamos a sofrer um ataque aéreo por forças não identificadas. Open Subtitles سيدي نحن في وسط هجوم جوي من قوة غير معروفة
    Eu acho que, dentro de poucos anos, as pessoas sentir-se-ão confortáveis em viajar sozinhas num táxi aéreo elétrico, auto pilotado, que descola e pousa verticalmente TED وأعتقد أنه في غضون بضع سنوات، سيكون الناس مرتاحين جداً بالترحل في تاكسي جوي كهربائي وذاتي القيادة مثل فيتول.
    Três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    37 navios mercantes, cinco escoltas, uma das quais perdeu o contacto com o comboio sem navio de socorro, nem cobertura aérea. Open Subtitles سبعة وثلاثون تاجراً وخمسة مرافقين، سفينة من الاتي فقدن الاتصال مع القافلة.. لا وجود لسفينة إنقاذ أو غطاء جوي
    Enquanto jovem, era fascinado com tudo do ar e espaço. TED وأنا طفل، كنت مفتونا بكل ما هو جوي وفضائي.
    Os nutrientes do solo são tão poucos que não se encontra nenhuma vegetação e, claro, quase não há atmosfera. TED وأن مغذيات التربة قليلة بشكل لا يمكن معه العثور على نباتات، وبالطبع لا يوجد غلاف جوي يذكر.
    - Joey, estás bem? Open Subtitles جوي, هل أنت بخير؟
    Roubei uma lembrança orgulhosa da infância da Joy. Open Subtitles لقد قمت بأخذ ذكريات الكبرياء من طفولة جوي
    Escutem. o Joey precisa de nós. Eu posso senti-lo. Open Subtitles إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه
    a Joy pediu-me para te trazer estes biscoitos envenenados. Open Subtitles جوي ارادتني ان اجلب لك هذا الكعك المسموم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more