"حقير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • idiota
        
    • cabrão
        
    • desprezível
        
    • merda
        
    • sacana
        
    • imbecil
        
    • cretino
        
    • parvo
        
    • vil
        
    • mau
        
    • filho da mãe
        
    • puta
        
    • merdas
        
    • um parvalhão
        
    Anda um idiota atras de mim a perguntar-me sobre as fotografias. Open Subtitles هناكَ شخص حقير يتبعني إلى كُل مكان ويسألني عن صور.
    Estás a usar a camisa que te dei no teu aniversário, idiota. Open Subtitles إنّكَ ترتدي القميص التي أهديتُكَ إيّاها في عيد مولدكَ يا حقير
    És um cabrão, Morrison! Propagas a morte! Open Subtitles انت مجرد حقير يا موريسون انت علي حافة الموت
    Acabamos de ouvir uma descrição horrível, de um homem verdadeiramente desprezível. Open Subtitles سمعنا تواً من المدعي العام وصفاً بشعاً لرجل حقير لأقصى حد.
    Já percebeste, puto maricas de merda? Puto maricas! Anda cá! Open Subtitles إيـاك ان تفعلها مرة أخرى يا سـافل يا حقير
    Deves pensar que és um terrorista internacional, mas quase davas cabo de mim, naquela carrinha, sacana, e que quero saber para quem é que trabalhas. Open Subtitles أنت تعلم أنك إرهابي حقير يا جينكس لقد فعلت شيئاً حقيراً .. نريد أن نعرف مع أي منظمة تعمل؟
    Acreditamos mais num importante homem de negócios local que num imbecil que só diz palavrões. Open Subtitles نحن نميل لتصديق أقوال شركات الاعمال اكثر من غبي حقير لعين
    Mas talvez não saibam que trabalham para um idiota assassino. Open Subtitles ولكن ما لا تعلمونه أنكم تعملون لأجل حقير قاتل
    Talvez este idiota seja um filho da puta tão mau... que não tem que se preocupar com nada. Open Subtitles .. وربما يكون هذا المغفل وغد حقير لا يهتم بشيء ..فقط يجلس
    O estado pede-nos um exame de condução, mas qualquer idiota pode ser pai e destruir a vida a uma criança. Open Subtitles إن الأمر لايصدق عند إجراء اختبار كتابي لقيادة السيارة ولكن يستطيع أي حقير أن يصبح والداً
    Bolas, Hyde, tu consegues mesmo ser uma idiota, sabias? Open Subtitles يالهي هايد انت تكون في بعض الاوقات حقير اتعلم ذلك؟
    Vou para casa da Darlene. Talvez ela foda melhor do que tu, cabrão! Open Subtitles سوف أذهب لبيت دارلين ربما تضاجع أفضل منك يا حقير
    Porque eu sou o original, o primeiro-mesmo-a-sério, gajo-chulo... cabrão do caralho, o original gangster dos gangsters. Open Subtitles لأنني أنا الحقير الأصلي أوّل حقير متلاعب مشاغب محتال, وأفاق شقي, وأفاق أصلي
    Não vais conseguir os 26 dólares e és desprezível por tentares. Open Subtitles لن تحصل على الستة وعشرين دولاراً وانت حقير لمحاولة ذلك ماذا؟
    Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ
    Ele é um sacana e ladrão e não põe aqui os pés até me pagar as £50 que me deve! Open Subtitles أنا والدته، إنه لص صغير حقير حيث لن تطأ قدمه عتبة المنزل حتي يدفع لي الخمسين جنيهاً المدين بها
    Sabes, sinto-me um imbecil de te ter apresentado esse gajo. Open Subtitles يا إلهى. أتعلم، أنا أشعر أننى حقير لأننى أرشدتك لهذا الفتى.
    Lembra-te, cretino mãos e as pernas sempre dentro do veículo! Open Subtitles تذكر يا حقير إبق ذراعيك و رجليك داخل الحقيبة
    Bem, eu só estava fazendo uma pesquisa. Esse tipo é um parvo. Open Subtitles لقد كنت أستطلع وحسب سأراكِ ذلك الرجل حقير
    Um monstro vil e repulsivo. Estou farta de ter medo de ti. Open Subtitles حقير, شخص مفزع كريه لم أعد أخافك بعد الآن
    Nenhum deles foi testado em animais, porque isso é muito mau." Open Subtitles لا شيء تم اختباره على الحيوانات لأن هذا شيء حقير
    Olha, o meu pai é um filho da mãe insensível, e pensa que eu sou mole e fraco e não muito talhado para este tipo de trabalho. Open Subtitles انظر ، إن أبى شخص وضيع و حقير و غير مبال و يعتقد أننى رخو و ضعيف و لست من النوعية التى يمكنها الإضطلاع بمثل تلك الأعمال
    Um merdas qualquer a trabalhar para um de vocês, à espera de ganhar algum. Open Subtitles لا ليس هوَ شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين
    um parvalhão aí com uns 50 anos abriu-me a porta em cuecas. Open Subtitles هناك حقير فتح لي الباب بسرواله الداخلي إنه في الخمسين من عمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more