"خليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • namorada
        
    • amante
        
    • ex
        
    • miúda do
        
    Sabes, na prisão, um cesto desses tornava-te na namorada de alguém. Open Subtitles بالسجن ، برمية مثل تلك قد تصبح خليلة أحدهم هناك
    E devias estar feliz por teres uma namorada fixe o suficiente para se expor. Open Subtitles و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    Tens uma namorada. Tens um anel. Eu não tenho nada! Open Subtitles لديك خليلة ، لديك خاتم وأنا لدي لا شيء
    De qualquer maneira, acho que devias saber que agora tenho uma namorada. Open Subtitles لذا على أي حال ، إعتقدتُ أنّكِ يجب أن تعرفِ أنّ لديّ خليلة الآن
    Porque, afinal, era esse o nome dele. Um tipo normal, namorada, gosta de desporto e de uma cerveja. Open Subtitles ، فقد كان هذا اسمه رغم كل شئ كان رجلاً عادياً له خليلة ويحب الرياضة وشرب الجعة
    Com uma namorada asiática porreira que se veste bem e que toca baixo. Open Subtitles بمنتصف الثلاثينيات، و معه خليلة آسيوية ترتدي ملابس جميلة و تعزف موسيقى الروك على جيتار بيز
    A namorada do Bob Rawlinson é a Angelica. Open Subtitles خليلة ً بــوب راويلسون ً هي ً آنجليكــا ً
    E não fales em não ter emprego, carro, namorada, futuro, nem pila, está bem? Open Subtitles ثمّ تعود، ولا تتحدّث عن عدم حصولكَ على عمل أو سيّارة أو خليلة أو مستقبل أو قضيب مفهوم؟
    Estás em pré-Medicina. Tens namorada, amigos? Open Subtitles أنت تستعد للذهاب إلى مدرسة الطب ألديك خليلة او أصدقاء؟
    Então ter uma namorada não é assim tão mau? Open Subtitles ليس من السيء أن تكون لكَ خليلة إذاً؟
    Eu nunca tive uma namorada, e olha como eu sou feliz. Open Subtitles لم يسبق لي أن واعدت خليلة وانظري لمدى سعادتي.
    Pensei que queriam que eu fosse normal e tivesse uma namorada. Open Subtitles اعتقدتُ أنك أردتني أن أغدو طبيعيًا وأن أحصل على خليلة!
    Como é que era suposto eu saber que ele tinha arranjado namorada tão depressa? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف بأنّه صارت له خليلة بهذه السرعة؟
    Só conseguiste estes documentos porque és a namorada do Kasper. Open Subtitles لقد حصلت على هذه الوثائق لانك خليلة كاسبر
    Errado. Ganho demasiado dinheiro e não tenho uma namorada em quem gastá-lo. Open Subtitles خطأ، فأنا أجني الكثير من المال وليس لديّ خليلة كي أنفق عليها
    A namorada do Evan cancelou as coisas, por isso pensei que podíamos beber uma cerveja. Open Subtitles خليلة إيفان ألغت موعدهم ,لذا لذا ,خمنا ان كلانا يحتاج الآن لشرب البيرة
    A namorada de alguém na mesma situação, alguém com ressentimentos. Open Subtitles خليلة رجل ما بنفس القارب مثلي، شخص ما يحمل ضغينة.
    Não mencionaste que tinhas uma namorada vampira. Open Subtitles إنك لم تذكر لي آنفاً أن لديك خليلة مصاصة للدماء.
    Não terias namorada que te visse nu, tentarias preencher o vazio com comida, e eu deixo fazer tudo e uma vez fritei uma panqueca. Open Subtitles كنت ستكون بلا خليلة لتراك عاريًا وكنت ستملىء هذا الفراغ بالطعام وأنا أقوم بإعداد فطير محلى مقلي جيدًا
    Quer dizer, ele não está a trabalhar e anda sob investigação, acho que merece uma namorada. Open Subtitles إنه لا يعمل ويتم استجوابه, أعتقد أنه نوعاً ما يستحق خليلة
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    Pode ser uma ex. Ele era mulherengo. Open Subtitles ربما تكون خليلة سابقة ، كان لعوباً بعض الشيء
    Estás a foder a miúda do teu irmão? Open Subtitles و بعد كُل هذا تُضاجع خليلة شقيقك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more