"ذراعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • braço
        
    • braços
        
    • mão
        
    • ombro
        
    O rapazinho não respondeu e o pai urso arrancou-lhe um braço. Open Subtitles وحين لم يجب عليهم الصبي قال الأب الدب هزوا ذراعه
    Tem uma laceração profunda no braço direito com hemorragia arterial. Open Subtitles ذراعه الأيمن مجروح ويعانى من نزيف في احد الشرايين
    Está em casa, com a família, com o braço engessado. Open Subtitles .انه فى البيت مع عائلته .ذراعه مكسوره.سوف يكون بخير
    Está bem, ele levou um tiro no braço, não foi na cabeça. Open Subtitles حسنا , لقد حصل على طلقه فى ذراعه ليس فى رأسه
    Ele diz que não sente nada nos braços dos cotovelos para cima. Open Subtitles يقول بأنه لا يشعر بأيّ شيء من مرفقه إلى أعلى ذراعه
    O braço dele voltou no dia após ficarem juntos. Intromete-te. Open Subtitles عاد ذراعه للعمل بعد يوم مقابلتك له أقول توسطي
    O braço dele voltou e tu ficaste tão passado com isso, que lhe disseste para o cortar! Open Subtitles كيرا أعنى ذراعه رجعت له مره أخرى ولقد فُزعت من هذا ,وقلت له بأن يقطعها
    Suponhamos que ele estava a tocar na vítima, obviamente o seu braço direito estaria entre si a vítima. Open Subtitles على افتراض أنه كان يتحسس الضحية، من البديهي أن ذراعه الأيمن سيكون ما بينك وبين الضحية
    O Doshi tinha uma cicatriz até ao osso no braço direito. Open Subtitles دوشي لديه ندبه قديمة على ذراعه الأيمن تصل إلى العظم
    Temos o pé, um braço e agora a cabeça. Open Subtitles لدنا قدمه لدينا ذراعه ، والآن لدينا رأسه
    Um tronco caiu-lhe em cima, no rio, e prendeu-o pelo braço. Open Subtitles سقطت عليه مرّة قطعة شجر و ثبتت ذراعه في النهر
    Tinha caveiras tatuadas no braço... um risco preto nos olhos, presas... Open Subtitles كان عنده وشوم جماجم على ذراعه وعلى عيونِه ، وأنياب
    Quer regenerar o braço que perdeu! Mas um desequilíbrio transformou-o num lagarto. Open Subtitles لقد فقد ذراعه وحاول أن يعيدها ولكن المعادلة لم تكن متوازنة.
    Quer regenerar o braço que perdeu! Mas um desequilíbrio transformou-o num lagarto. Open Subtitles لقد فقد ذراعه وحاول أن يُعيدها ولكن المعادلة لم تكن مُتوازنة.
    Este punhal representa o La Vida Mala, e este 1% de tatuagem no braço do Vandals Motocyble Club. Open Subtitles هذا الخنجر يمثل الحياه السيئه وهذا الوشم الغير مكتمل على ذراعه مع نادى سائقى الدراجات البخاريه
    Manteve o braço estendido até o sangue atingir parte do assento. Open Subtitles ذراعه منع الدم من الوصول الى هذا الجزء من المقعد
    O polícia disse que havia uma agulha no braço dele. Open Subtitles الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه
    braço esquerdo decepado no cotovelo. Traumas graves no peito e abdómen. Open Subtitles قُطعت ذراعه اليسرى عند الكوع صدمة حادة في الصدر والبطن
    Se um homem tatua o rosto de uma mulher no braço, deve significar alguma coisa para ele, não é? Open Subtitles أعني، إذا الرجل رسم وشم لوجه مرأة على ذراعه اذن أنها ربما تعني شيء له، أليس كذلك؟
    Temos um cadáver num condado que não tem cadáveres e um polícia com um buraco de bala no braço. Open Subtitles اسمعي لدينا جثة في مقاطعة لاتوجد بها جثث وشرطي لديه ثقب رصاصة في ذراعه هذه مسألة كبيرة
    Vinha de braços abertos como alguém saído do programa "O Aprendiz'. TED وكانت ذراعه ممدودة مثل رجل خرج من برنامج "The Apprentice"
    Se há alguém que discorde, por favor levante a mão direita. Open Subtitles أي شخص لا يتفق معي ليرفع ذراعه اليمنى من فضله
    Passa-se qualquer coisa com o seu braço, com o cotovelo ou com o ombro. Open Subtitles هنالك شيء ما خاطئ ، إما مع ذراعه ، أو مرفقه ، أو كتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more