"شامبانيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • champanhe
        
    • Champagne
        
    • champanhes
        
    Posso garantir-vos que ela e o marido não abriram outra garrafa de champanhe depois de falarem comigo. TED وأؤكد لكم، بأنه لم يقم أي من الزوجين بفتح زجاجة شامبانيا من بعد الحديث معي.
    A minha mulher queria saber se têm algum champanhe. Open Subtitles كانت زوجتى تتسائل أذا كان يوجد شامبانيا ؟
    É bom que o quarto de hotel tenha champanhe. Open Subtitles غُرفة الفندق من الأفضل أن يكون بها شامبانيا.
    não posso abrir uma garrafa de champanhe para comemorar este momento. Open Subtitles لا أستطيع أن أفتح لكي زجاجة شامبانيا للأحتفال بهذه اللحظة
    Enquanto estás aqui a beber Champagne certifica-te que o dinheiro da renda aparece amanhã. Open Subtitles طالما انت هنا تفتح قزايز شامبانيا حاول تفتح يدّك على الأجار بكرة
    champanhe para Miss Catraca. Cortesia da casa. Open Subtitles شامبانيا من أجل الآنسة تيرنستايل هدية من المحل
    Comprei uma garrafa de champanhe. Open Subtitles لكنني فعلت شيء واحد . اشتريت قنينة شامبانيا
    Uma caixa de champanhe, $360. Open Subtitles سنصبح بلا عمل صندوق من الـ شامبانيا بـ 360 دولار
    Se jogares bem as tuas cartas, será bourbon hoje e champanhe amanhã. Open Subtitles العبى بأوراقك جيدا, اليوم ويسكى, وغدا شامبانيا
    Poderia mandar champanhe e morangos pro quarto? Open Subtitles العديد شكرا هل من الممكن ان ترسلي لي شامبانيا و فراوله؟
    Geoffrey. Geoffrey, tem calma, isso é uma garrafa de champanhe de $500. Open Subtitles جيفري, هذه زجاجة شامبانيا بقيمة 500 دولار
    Vai ser preciso mais do que champanhe para resolver este caso. E a bala? Open Subtitles ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟
    - Agora, repara... - Ele provavelmente só quer champanhe. Open Subtitles الأن،أنظرهنا هو على الأرجح يريد علبة شامبانيا
    Mas antes do iate do "shake" se afundar... escreveram-nos um lindo bilhete de despedida... que foi encontrado dentro de uma garrafa de champanhe. Open Subtitles و عندما بدأ اليخت في الغرق استطاعا أن يكتبا رسالة وداع جميلة وجدت في زجاجة شامبانيا طافية وسط الحطام
    Está a beber champanhe, a comer marisco, de cabelo arranjado, lábios carmim, e os dentes muito brancos. Open Subtitles لقد شربت شامبانيا .. وأكلت أطعمة بحرية وشعرها مغسول وشفتيها باللون الأحمر
    Trazes uma garrafa de champanhe, e metes os copos nos bolsos de trás do casaco. Open Subtitles وتحضر زجاجة شامبانيا وتضع الكؤس فى الجيوب الخلفية للجاكيت
    Eu trouxe champanhe. Vocês devem de estar tão animados. Open Subtitles لقد أحضرت شامبانيا أنتم أيها الرفاق يجب أن تكونوا في غاية الحماسة
    Está fechada com pregos. Pode ser vinho ou champanhe. Open Subtitles طلقة صائبة هذه يمكن ان تكون نبيذ او شامبانيا
    Esquece a cerveja, há champanhe na cozinha. Open Subtitles دعكم من البيرة .. يوجد شامبانيا فاخرة في المطبخ
    És demasiado velho para ter medo de abrir uma garrafa de champanhe. Open Subtitles انت رجل كبير لتخاف من فتح زجاجة شامبانيا
    Champagne francês... Salada de frutos do mar... "Chateaubriand flambé"... Open Subtitles .شامبانيا فرنسية، سلطة مأكولات بحرية شاتوبريان
    Dez mil garrafas dos melhores vinhos, licores e champanhes do mundo... ajudaram a Companhia Easy a comemorar o dia em que a guerra na Europa acabou. Open Subtitles هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more