"عمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu tio
        
    • seu tio
        
    • primo
        
    • tua prima
        
    • primos
        
    • o teu
        
    • o tio
        
    • vosso tio
        
    O teu tio deu-me este livro com sopas de palavras. Open Subtitles أعطاني عمك هذا الكتاب الذي به ألغاز إيجاد الكلمة
    Pensei irmos até Tahoe, à cabana do teu tio fazer umas caminhadas. Open Subtitles فكرت أن نطير إلى تاهو ونستخدم كابينة عمك ربما زد قليلاً
    Queres que o teu tio e o teu irmão Lúcio, tu e eu nos sentemos à roda da fonte, olhando os nossos rostos, Open Subtitles هل تريدين من عمك الطيب وأخيكِ وأنتِ وأنا أن نجلس حول نبع ماء ننظر فيه جميعا للأسفل لنرى كيف أصبحت خدودنا
    O seu tio quer ir-se embora. Espera-o no vestíbulo. Open Subtitles عمك يريد الرحيل الآن هو بانتظارك في الصالة
    Muitas vezes vi a mesma expressão na cara do seu tio. Open Subtitles حسنا لقد رأيت هذه النظرة على وجه عمك مرات عديدة
    O seu primo é um sociopata que mata sem consciência. Open Subtitles ابن عمك هو معادي للمجتمع الذي يقتل بلا ضمير.
    Gasto-o todo com a tua prima. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أنفق كل شيء على ابنة عمك.
    Só queremos que fales com ele. Afinal, ele é teu tio. Open Subtitles كل ما نريده أن تتحدث إليه في النهاية هو عمك
    Não sou teu tio, nem o teu irmão mais velho. Open Subtitles لست كذلك أنا لست عمك أنا لست أخاك الأكبر
    Parece que o teu tio tinha razão em relação à tempestade. Open Subtitles يبدو أن عمك كان محقاً حيال العاصفة على أي حال
    Arranjo um melhor, quando o teu tio me der emprego. Open Subtitles أنا سأشتري واحد أحسن منها عندما يعطيني عمك الوظيفة
    Adeus Nathan, desculpa por quase ter matado o teu tio. Open Subtitles الى اللقاء,نايثن. أنا أسفة لأني كنت سأسبب بقتل عمك
    Conhecia o teu tio, quando ele estava aqui. Chin Chan, ou ... Open Subtitles كنت أعرف عمك عندما كان هنا تشان , تشن , أو
    Se no 7 o teu tio não aparecer, tu vais embora. Open Subtitles اذا لم نعثر على عمك في اليوم السابع فسوف تذهب
    Raparei que o teu tio partiu e que não tinhas ninguém. Open Subtitles لقد دبرت ذلك حتى يُغادر عمك,ولا يكون لديكِ أي أحد
    Então, tu e o teu tio vão ter de concordar em discordar. Open Subtitles إذا عليك أنت و عمك ان تتفقوا و لا تتفقوا بعدها
    Podem ter descoberto que o teu tio ficou com os livros Open Subtitles ربما يسهل علينا اكتشفاهم عمك حصل علي الكتب من التاجره
    Então, fez exactamente o que o seu tio temia que fizesse. Open Subtitles اذن فأنت قد فعلت الشيئ الذي خشي عمك أن تفعله
    Quando seu tio sair, Chhoti pode também dar-lhe o seu xale, não? Open Subtitles عندما يذهب عمك للخارج، يمكن لجوتي أن تعطيه شاله أيضا، لا؟
    Apesar que o Hank me disse que talvez pudesse dar-me algum dinheiro, assim como fez com o seu tio David quando ele saiu. Open Subtitles أنا أريد مساعدتك فقد أخبرني هانك أنه بإمكانك إعطائي بعض المال كما فعلت مع عمك ديفد حين خرج من السجن أيضاً
    Porque quero que vivas mais do que o teu primo. Open Subtitles لأني أريدك أنت تعيش فترة أطول من إبن عمك
    Se casasses com a tua prima, os teus filhos seriam estúpidos, certo? Open Subtitles إذا تزوجت بنت عمك أطفالك سيكونون أغبياء. صحيح ؟
    Diga-lhe que somos os seus primos de fora e que a viemos visitar. Open Subtitles أخبرهيه بأننا أبناء عمك نحن نزوركِ من خارج البلدة
    Diverte-te com a Lucy amanhã. o tio Tony vai estar lá também. Open Subtitles سوف تمرح مع لوسى غدا و عمك تونى سيكون هناك ايضا
    Quanto tempo é que o vosso tio disse que aqui podiamos estar? Open Subtitles لكم من الوقت قد قال عمك أنه يُمكننا البقاء هُنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more