"فرقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquadrão
        
    • os
        
    • equipa
        
    • grupo
        
    • dos
        
    • brigada
        
    • unidade
        
    • coro
        
    • força
        
    • da
        
    • do
        
    • SWAT
        
    • pelotão
        
    • uma banda
        
    • banda de
        
    O esquadrão MOD continua a encontrar-se todas as semanas. Open Subtitles فرقة وزارة الدفاع ما زالت تتقابل كل إسبوع.
    Então sugiro que passes pelo esquadrão de minas e armadilhas à entrada e que te armes em homem-demolidor antes que alguém te veja. Open Subtitles ثمّ أقترح أن تضرب فرقة التفتيش إلى المدخل وعمال الحفرفي طريقك إلى الدخول قبل أن يتمكن أي واحد من أن يراك
    A cavalaria e os rurales podiam prendê-lo se se organizassem, mas nenhum bando permite que o outro passe a fronteira. Open Subtitles تستطيع فرقة الخيالة وأهل الريف ردعه إذا تعاونوا لكنهم لا يتعاونون لا يسمح أحدهما للآخر بإجتياز المنطقة الحدودية
    Todos os vizinhos o viram ser levado pela polícia. Open Subtitles لقد شاهد كل جيراننا فرقة عسكرية تقبض عليه
    O dardo imobiliza o oponente. os membros da equipa tinham "chips" implantados. Open Subtitles كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه
    No quadro à minha esquerda está o grupo 1, sector azul, grupo 2, sector encarnado, grupo 3, sector verde. Open Subtitles في السبورة على يساري ترون فرقة واحد القطاع الأزرق فرقة اثنان القطاع الأحمر فرقة ثلاثة القطاع الأخضر
    Toquei numa banda em honra dos Cranberries, que acabou. Open Subtitles كنت أعزف في فرقة كرانبيرز تريبت لقد تفرقنا
    Depois de algumas horas, não éramos só uma equipa, éramos um esquadrão. Open Subtitles بعد ساعات قليلة , لم نكن فريقاً فحسب لقد كنا فرقة
    esquadrão de ataque, levem-no para as posições 3 e 4. Open Subtitles فرقة الهجوم ادفعوه للذهاب إلى موقع المجموعة الثالثة والرابعة
    Mas, para a próxima, será o esquadrão de tiro. Open Subtitles ولكن المره القادمه سوف تكون فرقة اطلاق النار
    Podem baixar os braços quando os investigadores tiverem acabado. Open Subtitles يمكنكم تنزيل أيديكم عندما تنتهي فرقة التفتيش منكم
    Temos uma banda de rock hospedada. os quartos individuais estão ocupados. Open Subtitles لدينا فرقة روك اند رول هنا كل الغرف المفردة مشغولة
    Quando os tiras vierem com a cobertura, recolherão os restos. Open Subtitles حين تظهر فرقة المدينة الزرقاء مع الدعم سيجمعون الأجزاء
    Controle, daqui é a equipa Delta. Nós estamos na área designada. Open Subtitles الى مركز التحكم, هذه فرقة دلتا نحن في موقع الهدف.
    Esta casa é especial pois tem um grupo de resgate. Open Subtitles أترون , هذا المكان مميز لأن فيه فرقة إنقاذ
    Desde a diva do tecno brega do norte do Brasil, Gaby Amarantos a um grupo de mulheres na Chechénia. TED من تكنو براغا ديفا، غابي أمارانتوس بشمال البرازيل إلى فرقة نسائية في الشيشان.
    O Presidente dos Estados Unidos vai ter contigo, diz que precisa de um novo hino, de qualquer banda, qualquer época, sim? Open Subtitles حسناً, اذن رئيس الولايات المتحدة يأتي إليك ,وقال أننا نحتاج إلى نشيد وطني جديد أي فرقة, أي عصر, حسناً؟
    Esta é Zhora. Treinada para uma brigada assassina extraterrestre. Open Subtitles هذه هى زهورا متدربة على مواجهة فرقة القتل
    Estava na unidade de Crash de L.A. antes de vir para cá. Open Subtitles لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا
    Assim como cantar num coro ou numa banda de "Bluegrass", TED والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا.
    Mandaram a força de Intervenção que fez a detenção. Open Subtitles وأرسلت فرقة تدخّل، وقاموا بمسألة الصدمة والترهيب تلك
    Se colocarmos um vídeo da banda de garagem e ele começar a ser visto intensamente, podemos perder a guitarra ou a casa. TED اذا حملت فيديو عن فرقة الكراج خاصتك و بدأ الدخول اليه يتزايد بشكل كبير يمكن ان تخسر غيتاراتك او بيتك
    Quando vos deixei, eram a melhor orquestra do mundo. Open Subtitles عندما غادرتكم كنتم أروع فرقة أوركسترا في العالم
    Armamo-nos em SWAT e acabamos com a Caitlyn e o Tony. Open Subtitles أقول أن نشكل فرقة إنقاذ ونذهب لنقطع علاقة أولئك الإثنين
    Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. Open Subtitles كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
    Se alguma vez tiver uma banda, terá pelo menos 87 homens. Open Subtitles لو لدى فرقة موسيقية سيكون لدى على الاقل 87 رجلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more