"قفازات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luvas
        
    • mãos
        
    • uma luva
        
    • tacos
        
    É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. Open Subtitles من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي
    Um homem decente precisa de luvas para tocar nisto. Dê-mos uma olhada. Open Subtitles الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة
    Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. Open Subtitles لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات
    Usou essas luvas de borracha para não deixar marcas. Open Subtitles إستعمل تلك قفازات المنزلية كي لا يترك بصمات
    Sim, e com luvas seria bem mais difícil utilizá-lo. Open Subtitles أجل إن كنت تضع قفازات من الصعب إستعمالها
    Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟
    Não lhe vi a cara, mas quem quer que fosse tinha luvas. Open Subtitles لم أرى وجهه، لكن أيا ً كان فهو كان يرتدي قفازات
    - Não quero as luvas. Ainda bem que a trouxe. Open Subtitles لا، لا أريد قفازات أنا سعيدة جداً أنك احضرتها
    E melhor ainda, vou procurar as minhas luvas de boxe. Open Subtitles أو من الأفضل, إن وجدت صندوق قفازات الملاكمة خاصتي
    Ela tem boas capacidades motoras do The Hulk com luvas. Open Subtitles لديها المهارات الحركيّة للرجل الأخضر وهو يرتدي قفازات الفرن
    As testemunhas dizem que os suspeitos não usavam luvas, Open Subtitles الشهود يقولون أن المجرمين لم يرتدو أي قفازات,
    E o projectista, usa luvas para proteger o filme. Open Subtitles ومُشغل آلة العرض السينمائي يرتدي قفازات لحماية الفيلم
    É tudo o que tens, luvas de lavar a loiça? Open Subtitles يا إلهي، هذا ما أحضرته قفازات غسيل الصحون ؟
    Se contas à tua mãe, ela dá-te mais cinco tão depressa que nem tira as luvas de cozinha. Open Subtitles عجباً ، أنتِ تخبر أمك فهى تصافحك عاليا بسرعة شديدة لدرجة أنها تنسي خلع قفازات الفرن
    Preferem guardar-me numa gaveta, como um par de luvas para o frio. Open Subtitles انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد.
    Sei que a regra número 2 é "usar sempre luvas" Open Subtitles أعرف ان القاعدة الثانيه هي ان تلبس قفازات دائماً
    O corpo estava coberto, com luvas, um casaco grande. Open Subtitles الجسم كان مُغطّي، وكان يرتدي قفازات ومعطف كبير
    - ...algemas, bastão extensível, luvas esterilizadas e gás pimenta. Open Subtitles أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل
    Vamos trabalhar em luvas mais leves na próxima vez. Open Subtitles فلنعمل على قفازات أكثر ليونة المرة القادمة، حسنٌ؟
    luvas e máscaras. Mostrem-me do que são capazes. Open Subtitles , هذه قفازات وأقنعة أروني ماللذي يمكنكم فعله
    Sabemos desde sempre que se deve lavar as mãos e usar luvas limpas mas aqui, a água está noutra divisão e não há luvas novas. TED كما نعلم أننا ينبغي لكم غسل اليدين ووضع قفازات نظيفة، لكن هنا، الصنبور يوجد في غرفة أخرى، ولا يملكون قفازات نظيفة.
    À medida que se acumulavam as camadas de sedimentos, a pressão de todos os lados pesava como uma luva de pedra cujo peso firme e permanente manteve os ossos num abraço estabilizador. TED مع تراكم العديد من طبقات الرواسب، كان الضغط من جميع الجهات على شكل قفازات من الحجر والتي قامت قبضتها الشديدة والدائمة بتثبيت كل عظمة في طوق دائم من الاستقرار.
    Espere lá! Então e a mala? E os tacos? Open Subtitles و ماذا عن الحقيبة و قفازات الجولف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more