É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
Um homem decente precisa de luvas para tocar nisto. Dê-mos uma olhada. | Open Subtitles | الرجل المحترم بحاجة إلى قفازات كي يلمس هذه الأشياء لنلقِ نظرة |
Não há impressões. O assassino deve ter usado luvas. | Open Subtitles | لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات |
Usou essas luvas de borracha para não deixar marcas. | Open Subtitles | إستعمل تلك قفازات المنزلية كي لا يترك بصمات |
Sim, e com luvas seria bem mais difícil utilizá-lo. | Open Subtitles | أجل إن كنت تضع قفازات من الصعب إستعمالها |
Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟ |
Não lhe vi a cara, mas quem quer que fosse tinha luvas. | Open Subtitles | لم أرى وجهه، لكن أيا ً كان فهو كان يرتدي قفازات |
- Não quero as luvas. Ainda bem que a trouxe. | Open Subtitles | لا، لا أريد قفازات أنا سعيدة جداً أنك احضرتها |
E melhor ainda, vou procurar as minhas luvas de boxe. | Open Subtitles | أو من الأفضل, إن وجدت صندوق قفازات الملاكمة خاصتي |
Ela tem boas capacidades motoras do The Hulk com luvas. | Open Subtitles | لديها المهارات الحركيّة للرجل الأخضر وهو يرتدي قفازات الفرن |
As testemunhas dizem que os suspeitos não usavam luvas, | Open Subtitles | الشهود يقولون أن المجرمين لم يرتدو أي قفازات, |
E o projectista, usa luvas para proteger o filme. | Open Subtitles | ومُشغل آلة العرض السينمائي يرتدي قفازات لحماية الفيلم |
É tudo o que tens, luvas de lavar a loiça? | Open Subtitles | يا إلهي، هذا ما أحضرته قفازات غسيل الصحون ؟ |
Se contas à tua mãe, ela dá-te mais cinco tão depressa que nem tira as luvas de cozinha. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ تخبر أمك فهى تصافحك عاليا بسرعة شديدة لدرجة أنها تنسي خلع قفازات الفرن |
Preferem guardar-me numa gaveta, como um par de luvas para o frio. | Open Subtitles | انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد. |
Sei que a regra número 2 é "usar sempre luvas" | Open Subtitles | أعرف ان القاعدة الثانيه هي ان تلبس قفازات دائماً |
O corpo estava coberto, com luvas, um casaco grande. | Open Subtitles | الجسم كان مُغطّي، وكان يرتدي قفازات ومعطف كبير |
- ...algemas, bastão extensível, luvas esterilizadas e gás pimenta. | Open Subtitles | أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل |
Vamos trabalhar em luvas mais leves na próxima vez. | Open Subtitles | فلنعمل على قفازات أكثر ليونة المرة القادمة، حسنٌ؟ |
Há luvas e máscaras. Mostrem-me do que são capazes. | Open Subtitles | , هذه قفازات وأقنعة أروني ماللذي يمكنكم فعله |
Sabemos desde sempre que se deve lavar as mãos e usar luvas limpas mas aqui, a água está noutra divisão e não há luvas novas. | TED | كما نعلم أننا ينبغي لكم غسل اليدين ووضع قفازات نظيفة، لكن هنا، الصنبور يوجد في غرفة أخرى، ولا يملكون قفازات نظيفة. |
À medida que se acumulavam as camadas de sedimentos, a pressão de todos os lados pesava como uma luva de pedra cujo peso firme e permanente manteve os ossos num abraço estabilizador. | TED | مع تراكم العديد من طبقات الرواسب، كان الضغط من جميع الجهات على شكل قفازات من الحجر والتي قامت قبضتها الشديدة والدائمة بتثبيت كل عظمة في طوق دائم من الاستقرار. |
Espere lá! Então e a mala? E os tacos? | Open Subtitles | و ماذا عن الحقيبة و قفازات الجولف ؟ |