"قميص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camisa
        
    • camisola
        
    • t-shirt
        
    • camisas
        
    • top
        
    • blusa
        
    • camisolas
        
    • casaco
        
    • t-shirts
        
    • vagina "
        
    Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. TED وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس.
    Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. Open Subtitles أحضرت لك بذله و قميص و ربطه عنق جُدد و سأحلق لك ذقنك بنفسي صباحاً
    O colosso Randall está de novo em acção. Linda camisa, Cheseroo. Open Subtitles أستمعوا هنا لراندال القوي عدنا للعمل, قميص لطيف يا شيزيرو
    Muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. TED يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي.
    É por isso que é desconfortável usarem a vossa t-shirt dos Metallica preferida num dia de calor. TED وهذا، بالمناسبة هو سبب كون ارتداء قميص ميتاليكا المفضل لديكم غير مريح في يوم مشمس.
    Vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. Open Subtitles كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة
    Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. Open Subtitles طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين.
    Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? Open Subtitles لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟
    e com a camisa azul listrada... acentuará a sua altura será moderno, agressivo... e lhe dará uma boa impressão na igreja, senhor. Open Subtitles ومع قميص أزرق خفيف، بخطوط، لابراز طول قامتك، فذلك حاد وشديد. وبلا ريب سيجعلك تترك انطباعاً عندما تدخل الكنيسة، سيدي.
    Vejam só! O Director tem uma salsicha na camisa! Open Subtitles انظروا ، قميص مدير المدرسة يتدلى من سرواله
    Bolsado no ombro da minha última camisa lavada... e diarreia, numa fralda! Open Subtitles استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي وأغرق فى الحفاظات
    A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. Open Subtitles وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه
    - Não. Quer-me ver sem dinheiro na rua, sem uma camisa? Open Subtitles هل تريديني ان اكون مفلس في الشارع و بدون قميص
    É o mesmo ser humano com outra camisola, mas, agora, odeiam-no. Open Subtitles ذلك نفس الانسان ولكن في قميص مختلف. أصبحوا يكرهونه الآن.
    Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    Desculpe. Fui oferecer uma camisola a um miúdo no hospital. Open Subtitles آسف يا سيدي كنت اوقع قميص لفتى في المستشفى
    A minha adorada dorme ditosamente debaixo da minha t-shirt à Homem-Aranha. Open Subtitles إنها تأخذ قيلولةً هادئة في عدة طيات من قميص سبايدرمان
    Podemos fazer uma colaboração num tema ou numa t-shirt. Open Subtitles ربما يمكننا التعاون في إنتاج أغنية، أو قميص
    Este algoritmo nunca tinha visto antes um homem de t-shirt preta a tocar guitarra. TED هذه الخوارزمة لم ترى من قبل رجل يرتدي قميص أسود ويعزف على الجيتار
    Se formos a um armazém para comprar uma camisa, vamos experimentar todas as camisas e vamos querer todas as camisas? TED عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟
    Cobras e Escadas, um top muito infeliz, mas não vejo nenhum livrinho preto. Open Subtitles السلم و الثعبان و قميص لم يحالفه الحظ لكنني لا أرى كتاباً أسوداً صغيراً
    És uma criança estúpida, se sujares a blusa. Open Subtitles ستكونين طفلة غبية إن قمتي بتلويث قميص مدرستك
    Mas tenho boas notícias: a GAP precisa sempre de dobradores de camisolas. Open Subtitles لكن هذه أنباء جيدة الفجوة تحتاج دائماً رأس قميص
    Sabe, às vezes, sei que parece uma loucura, mas às vezes penso que só quero arrancar o casaco e o colete, e vestir uma t-shirt e ir-me embora, sei lá, fazer panquecas, qualquer coisa. Open Subtitles أتعلم، أحيانا أعني، هذا يبدو جنوني وأرتدي قميص فقط وأذهب فقط واعد الكعك في مكان ما أو شياء ما
    Todas as latas de sopa, todos os pedaços de carne, todas as "t-shirts". TED ينطبق على كل معلب حساء، وعلى كل قطعة من اللحم، وعلى كل قميص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more