Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بذله و قميص و ربطه عنق جُدد و سأحلق لك ذقنك بنفسي صباحاً |
O colosso Randall está de novo em acção. Linda camisa, Cheseroo. | Open Subtitles | أستمعوا هنا لراندال القوي عدنا للعمل, قميص لطيف يا شيزيرو |
Muita gente acha que sou uma mestra no tricô, mas não conseguia tricotar uma camisola para me salvar a vida. | TED | يعتقد الكثير من الناس أنني خبيرة في الحياكة لكنني لا أستطيع في الواقع حياكة قميص صوفي لإنقاذ حياتي. |
É por isso que é desconfortável usarem a vossa t-shirt dos Metallica preferida num dia de calor. | TED | وهذا، بالمناسبة هو سبب كون ارتداء قميص ميتاليكا المفضل لديكم غير مريح في يوم مشمس. |
Vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. | Open Subtitles | كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة |
Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. | Open Subtitles | طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين. |
Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? | Open Subtitles | لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟ |
e com a camisa azul listrada... acentuará a sua altura será moderno, agressivo... e lhe dará uma boa impressão na igreja, senhor. | Open Subtitles | ومع قميص أزرق خفيف، بخطوط، لابراز طول قامتك، فذلك حاد وشديد. وبلا ريب سيجعلك تترك انطباعاً عندما تدخل الكنيسة، سيدي. |
Vejam só! O Director tem uma salsicha na camisa! | Open Subtitles | انظروا ، قميص مدير المدرسة يتدلى من سرواله |
Bolsado no ombro da minha última camisa lavada... e diarreia, numa fralda! | Open Subtitles | استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي وأغرق فى الحفاظات |
A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. | Open Subtitles | وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه |
- Não. Quer-me ver sem dinheiro na rua, sem uma camisa? | Open Subtitles | هل تريديني ان اكون مفلس في الشارع و بدون قميص |
É o mesmo ser humano com outra camisola, mas, agora, odeiam-no. | Open Subtitles | ذلك نفس الانسان ولكن في قميص مختلف. أصبحوا يكرهونه الآن. |
Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Desculpe. Fui oferecer uma camisola a um miúdo no hospital. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت اوقع قميص لفتى في المستشفى |
A minha adorada dorme ditosamente debaixo da minha t-shirt à Homem-Aranha. | Open Subtitles | إنها تأخذ قيلولةً هادئة في عدة طيات من قميص سبايدرمان |
Podemos fazer uma colaboração num tema ou numa t-shirt. | Open Subtitles | ربما يمكننا التعاون في إنتاج أغنية، أو قميص |
Este algoritmo nunca tinha visto antes um homem de t-shirt preta a tocar guitarra. | TED | هذه الخوارزمة لم ترى من قبل رجل يرتدي قميص أسود ويعزف على الجيتار |
Se formos a um armazém para comprar uma camisa, vamos experimentar todas as camisas e vamos querer todas as camisas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
Cobras e Escadas, um top muito infeliz, mas não vejo nenhum livrinho preto. | Open Subtitles | السلم و الثعبان و قميص لم يحالفه الحظ لكنني لا أرى كتاباً أسوداً صغيراً |
És uma criança estúpida, se sujares a blusa. | Open Subtitles | ستكونين طفلة غبية إن قمتي بتلويث قميص مدرستك |
Mas tenho boas notícias: a GAP precisa sempre de dobradores de camisolas. | Open Subtitles | لكن هذه أنباء جيدة الفجوة تحتاج دائماً رأس قميص |
Sabe, às vezes, sei que parece uma loucura, mas às vezes penso que só quero arrancar o casaco e o colete, e vestir uma t-shirt e ir-me embora, sei lá, fazer panquecas, qualquer coisa. | Open Subtitles | أتعلم، أحيانا أعني، هذا يبدو جنوني وأرتدي قميص فقط وأذهب فقط واعد الكعك في مكان ما أو شياء ما |
Todas as latas de sopa, todos os pedaços de carne, todas as "t-shirts". | TED | ينطبق على كل معلب حساء، وعلى كل قطعة من اللحم، وعلى كل قميص. |