Fiz uma análise de massa à tinta que encontrei na camisa dele. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
"Para demonstrá-lo, aqui têm um pedaço da sua camisa. | Open Subtitles | لإثبات ذلك هنا قطعة ملطخة بالدم من قميصه |
Diz-me que ele te passou um cheque tão grande. Um cheque tão grande que não tira a camisa quando vai nadar. | Open Subtitles | اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة |
Foi este tipo de luva, idêntica às luvas que o Elliott Stanton usava na foto, que fez a impressão na camisola. | Open Subtitles | وكان هذا النوع من القفازات، و مطابقة للقفازات إليوت ستانتون كان يرتدي في الصورة التي جعلت بصمة على قميصه. |
O tipo que perseguimos usa um na manga da camisa. | Open Subtitles | الرجل الذي كنا نطارده كان لديه واحدة على قميصه |
Mas acho que explica o motivo da camisa estar rasgada. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً. |
No ferimento e na camisa que foi cortada pela arma. | Open Subtitles | كان في الجرح وفي قميصه أين قُطع بواسطة السلاح. |
Sim, eu disse que a escrita da sua camisa estava errada. | Open Subtitles | أجل أجل لقد أشرت له بأن قميصه فيه أخطاء إملائيه |
Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. | TED | وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. |
Agora, estava na prateleira do _BAR_ canto, debaixo da sua camisa limpa. | Open Subtitles | أصبحت في رف عند الزاوية " " تحت قميصه اليتيم النظيف |
Às 16:00, entro com chapéu na cabeça, a camisa dele no braço e a bengala na mão. | Open Subtitles | ـ حوالي الرابعة أدخل وقبعتي على رأسي قميصه على دراعي وعصايا في يدي |
Quero pedir ao Andrew que dispa a camisa, para podermos ver aquilo de que estamos a falar. | Open Subtitles | أود أن أطلب من ، أندرو كي يخلع قميصه لكي يرى الجميع عن ماذا كنا نتكلم |
E ele dizia que a mulher lhe tinha lavado a camisa, e que o endereço se tinha desvanecido. | Open Subtitles | ماذا كان يقول؟ غُسل قميصه ؟ .ورقةٍ ما , بدت وكأنها طبيعية |
Depois, podia rasgar-lhe a camisa e beijar-lhe o peito e o estômago. | Open Subtitles | ثم يمكن أن تخلع قميصه و تقبل صدره و معدته |
Então eu pergunto-me, "O que uma miúda nova e bonita como essa... vê num homem que anda com a etiqueta da camisa de fora... e a tigela de cereais cheia de chilli?" | Open Subtitles | إذن.. إنني أتسائل ما الذي يجعل إمراة جميلة تعجب برجل يمشي و قميصه خارج بنطاله |
Depois de ter tirado a camisa, hesitou... antes de tirar o tsitsit. | Open Subtitles | وبعد أن خلع قميصه, تردد.. قبل أن ينزع شال الصلاة. |
Seja como for, na camisola dele, encontraram manchas de sangue. | Open Subtitles | على أية حال, على قميصه, وجدوا بعض بقع الدم. |
Aquele tem patos na camisola, e este tem palhaços. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
Não sabemos se foram as luvas do Elliott que deixaram as impressões na camisola. | Open Subtitles | لا نعرف أن كان قفازات إليوت التي جعلت من الظهور على قميصه. |
Quer dizer, ela encontrou a t-shirt dele no quarto dela, e ele disse que não era dele... mesmo se o nome dele estava lá. | Open Subtitles | أعني أنها وجدت قميصه في غرفتها و قال أن القميص ليس له على الرغم أن اسمه مكتوب على القميص |
Porque a camiseta dele tinha seu nome: | Open Subtitles | لأن اسمه مكتوب على قميصه: |
O que é isso? Lavas-te as camisas dele? Estás despedida! | Open Subtitles | لقد غسلت قميصه انت مطرودة اخرجي من هنا |