"كيف كان يومك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como foi o teu dia
        
    • Como correu o teu dia
        
    • Como foi o seu dia
        
    • Como correu o dia
        
    • Como é que foi o teu dia
        
    • Que tal o teu dia
        
    • Como foi o dia
        
    • Como foi seu dia
        
    • Como te correu o dia
        
    • Que tal o dia
        
    • Como foi o vosso dia
        
    Devo perguntar-te Como foi o teu dia, como uma boa esposa? Open Subtitles هل علي سؤالك , كيف كان يومك ؟ كالزوجة المطيعة؟
    Então, Como foi o teu dia a explorar os recursos da cidade, Meg? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك في تخريب مصادر المدينة .. ميج؟
    Muito bem, digamos que nos encontramos depois do trabalho, e tu dizes, "Como foi o teu dia, querida?". Open Subtitles حسناً ، افترض اننا تقابلنا بعد العمل وقلت انت كيف كان يومك ياعزيزتي؟
    Como correu o teu dia no emprego, querido? Open Subtitles كيف كان يومك في العمل؟
    Eu quero saber Como foi o teu dia, o que foste comer, e quero discutir contigo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف كان يومك أين تريدين الأكل وأريد أن أجادلكِ
    Então, Como foi o teu dia, Sr. Arquitecto? Open Subtitles إذن كيف كان يومك أيها المهندس ؟
    E então Rallo, Como foi o teu dia? Open Subtitles إذا رالو, كيف كان يومك في المدرسة ؟
    Eu saí para comer alguma coisa. Como foi o teu dia? Open Subtitles لقد خرجت للأكل للتو كيف كان يومك ؟
    - Como foi o teu dia? Open Subtitles ـ كيف كان يومك ؟ ـ على أفضل حال
    Como foi o teu dia afinal? Open Subtitles حسنا ، كيف كان يومك على اية حال ؟
    - Pois o quê? O pai do Givens, o Arlo, faz parte da equipa do Boyd. Como foi o teu dia, filho? Open Subtitles " والد " جيفنز " طرف في عصابة " بويد كيف كان يومك ؟
    Como foi o teu dia? Open Subtitles كيف كان يومك مقلق, كيف كان يومك ؟
    E tu marinheiro, Como foi o teu dia? Open Subtitles وماذا عنك أيها البحّار ؟ كيف كان يومك ؟
    - Como foi o teu dia? - Não muito bom, filho. Open Subtitles كيف كان يومك اوه ليس جيدا يا بني
    Pergunto Como foi o teu dia e se disseres "bom", vou saltar esta mesa e esganar-te. Open Subtitles "انا اسئلك كيف كان يومك وانت تقول "جيد عندها اتجاوز هذه الطاولة لكي اخنقك
    Luke, Como foi o teu dia? Open Subtitles هذا رائع عزيزتي لوك كيف كان يومك ؟
    Nem perguntei Como foi o teu dia. Open Subtitles أنا لم أسألكِ حتى كيف كان يومك
    - Então, Como correu o teu dia? Open Subtitles اذا يا عزيزي , كيف كان يومك ؟
    - Olá. - Como foi o seu dia, Doutora? Open Subtitles مرحبا كيف كان يومك,ايتها الطبيبية؟
    E quando eu chegar a casa e te perguntar Como correu o dia, podes contar-me porque não vou saber. Open Subtitles و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف
    - Como é que foi o teu dia? Open Subtitles كيف كان يومك ؟
    Que tal o teu dia no escritório? Open Subtitles كيف كان يومك في العمل , عزيزي ؟
    Quero saber Como foi o dia de todos. Open Subtitles حسناً أريد أن أعرف كيف كان يومك
    Olá! Como foi seu dia? Open Subtitles مرحباً، كيف كان يومك ؟
    - Como te correu o dia? Open Subtitles ـ كيف كان يومك ؟
    E tu, Que tal o dia? Open Subtitles اذن كيف كان يومك بالعمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more