"لإحضار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar
        
    • trazer
        
    • comprar
        
    • chamar
        
    • apanhar
        
    • arranjar
        
    • pegar
        
    • tomar
        
    • procurar
        
    • à
        
    • comer
        
    Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? Open Subtitles هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو
    Vou buscar um mandato e uma ordem de detenção contra você! Open Subtitles فريقكم الخاص؟ دعني أقول لك أنا سأخرج لإحضار مذكرة تفتيش
    Vou buscar o carro hoje à tarde para arrancarmos cedo. Open Subtitles سأذهب لإحضار السيارة بعد الظهيرة، لكي نستطيع البدء مبكراً.
    Talvez devêssemos telefonar à Xerife para trazer médicos legistas. Open Subtitles ربما يجب علينا الأتصال بالمأمور لإحضار فريق قضائي
    Só espero ter energia para ir buscar mais uma cerveja. Open Subtitles لندعو أن تكون عندي طاقة كافية لإحضار جعة أخرى
    O fumo está lançado. Abro fogo e vou buscar o veículo. Open Subtitles قنابل الدخان في مكانها سوف اطلق النار واذهب لإحضار السيارة
    Bem, talvez tenha ido buscar o jornal para os vizinhos. Open Subtitles ربما ذهب لإحضار الصحيفة للجيران أين ذلك الكلب السخيف؟
    Tragam esse barco para aqui. Eu vou buscar o Alex! Open Subtitles أنتم يا رفاق اشيروا للمركب، وأنا سأذهب لإحضار أليكس
    Se for buscar café, voltarei antes que chegue onde quer? Open Subtitles إن ذهبت لإحضار القهوة أسأعود قبل أن تنهي كلامك؟
    Lamento, mas tenho de ir buscar ingredientes para o meu almofariz. Open Subtitles لابد أن أعتذر ولكن علي الذهاب لإحضار بعض الأشياء لبيتي
    Fui ao carro buscar auscultadores por causa dos vizinhos. Open Subtitles خرجت لسيارتي لإحضار سماعات الأذن كان لي الجيران
    Então vão buscar o meu filho, ou também tenho de fazer isso? Open Subtitles إذا هل ستذهبون لإحضار إبنى.. أو سافعل انا هذا , أيضأً.
    Eu vou buscar o carro. Isso era bom, Justin. Open Subtitles سأذهب لإحضار السيارة سيكون ذلك رائعا يا جستن
    Vamos enterrá-lo lá atrás. Vai buscar a pá no carro. Open Subtitles سنقوم بدفنه بالخلف , إذهبي لإحضار الجاروف من الشاحنة
    Não me sigas. Espera cinco minutos, vai buscar lenha ou qualquer coisa. Open Subtitles لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه
    Não conseguimos obter uma ordem do tribunal para trazer o Trask ao departamento médico da NTAC, até amanhã. Open Subtitles لن يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لإحضار تراسك لمستشفى الـ إن تاك إلا غدا صباحا
    Daqui a nada não temos carne. Tens de trazer mais. Open Subtitles سوف تنفذ منا اللحوم قريبا نحتاج لإحضار المزيد منها
    Coloquei a Etienne na cama. O Louis saiu para comprar mais vinho. Open Subtitles وضعت آتيني فالسرير ، و لويس ذهب لإحضار المزيد من النبيذ
    Sugiro chamar o DAS para trazer uma equipa de negociação de reféns. Open Subtitles أرجوك , أقترح أنْ نتصل بوكالة الأمن لإحضار فريق مفاوضات الرهائن
    Vou juntar a minha equipa, e apanhar essa testemunha. Open Subtitles سأذهب لإحضار فريقي، ثم سأذهب لإحضار تلك الشاهدة.
    Já iniciámos a campanha. Não há tempo para arranjar outra. Open Subtitles مستحيل، لنبدأ الحملة ليس ثمّة وقت لإحضار أحداً آخر.
    Não seria justo você ter que ir pegar mais mangas. Open Subtitles لن يكون عدلاً أن تذهب لإحضار المزيد من المانجو
    Nos Domingos de manhã tenho o hábito de sair, comprar o jornal, tomar o pequeno-almoço. Open Subtitles صباح أيام الآحاد عادة أخرج لإحضار الجريدة و تناول الإفطار
    O DQEE está quase pronto. Tenho agentes a procurar algum equipamento. Open Subtitles الجهاز أقترب من الإنتهاء لدي رفاق ذهبت لإحضار بعض الأدوات
    Íamos comer galinha e fomos até à quinta. Open Subtitles كنّا ذاهبين لإحضار دجاجة، لذا مشينا فى المزرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more