Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? | Open Subtitles | هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو |
Vou buscar um mandato e uma ordem de detenção contra você! | Open Subtitles | فريقكم الخاص؟ دعني أقول لك أنا سأخرج لإحضار مذكرة تفتيش |
Vou buscar o carro hoje à tarde para arrancarmos cedo. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار السيارة بعد الظهيرة، لكي نستطيع البدء مبكراً. |
Talvez devêssemos telefonar à Xerife para trazer médicos legistas. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الأتصال بالمأمور لإحضار فريق قضائي |
Só espero ter energia para ir buscar mais uma cerveja. | Open Subtitles | لندعو أن تكون عندي طاقة كافية لإحضار جعة أخرى |
O fumo está lançado. Abro fogo e vou buscar o veículo. | Open Subtitles | قنابل الدخان في مكانها سوف اطلق النار واذهب لإحضار السيارة |
Bem, talvez tenha ido buscar o jornal para os vizinhos. | Open Subtitles | ربما ذهب لإحضار الصحيفة للجيران أين ذلك الكلب السخيف؟ |
Tragam esse barco para aqui. Eu vou buscar o Alex! | Open Subtitles | أنتم يا رفاق اشيروا للمركب، وأنا سأذهب لإحضار أليكس |
Se for buscar café, voltarei antes que chegue onde quer? | Open Subtitles | إن ذهبت لإحضار القهوة أسأعود قبل أن تنهي كلامك؟ |
Lamento, mas tenho de ir buscar ingredientes para o meu almofariz. | Open Subtitles | لابد أن أعتذر ولكن علي الذهاب لإحضار بعض الأشياء لبيتي |
Fui ao carro buscar auscultadores por causa dos vizinhos. | Open Subtitles | خرجت لسيارتي لإحضار سماعات الأذن كان لي الجيران |
Então vão buscar o meu filho, ou também tenho de fazer isso? | Open Subtitles | إذا هل ستذهبون لإحضار إبنى.. أو سافعل انا هذا , أيضأً. |
Eu vou buscar o carro. Isso era bom, Justin. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار السيارة سيكون ذلك رائعا يا جستن |
Vamos enterrá-lo lá atrás. Vai buscar a pá no carro. | Open Subtitles | سنقوم بدفنه بالخلف , إذهبي لإحضار الجاروف من الشاحنة |
Não me sigas. Espera cinco minutos, vai buscar lenha ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه |
Não conseguimos obter uma ordem do tribunal para trazer o Trask ao departamento médico da NTAC, até amanhã. | Open Subtitles | لن يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لإحضار تراسك لمستشفى الـ إن تاك إلا غدا صباحا |
Daqui a nada não temos carne. Tens de trazer mais. | Open Subtitles | سوف تنفذ منا اللحوم قريبا نحتاج لإحضار المزيد منها |
Coloquei a Etienne na cama. O Louis saiu para comprar mais vinho. | Open Subtitles | وضعت آتيني فالسرير ، و لويس ذهب لإحضار المزيد من النبيذ |
Sugiro chamar o DAS para trazer uma equipa de negociação de reféns. | Open Subtitles | أرجوك , أقترح أنْ نتصل بوكالة الأمن لإحضار فريق مفاوضات الرهائن |
Vou juntar a minha equipa, e apanhar essa testemunha. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار فريقي، ثم سأذهب لإحضار تلك الشاهدة. |
Já iniciámos a campanha. Não há tempo para arranjar outra. | Open Subtitles | مستحيل، لنبدأ الحملة ليس ثمّة وقت لإحضار أحداً آخر. |
Não seria justo você ter que ir pegar mais mangas. | Open Subtitles | لن يكون عدلاً أن تذهب لإحضار المزيد من المانجو |
Nos Domingos de manhã tenho o hábito de sair, comprar o jornal, tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | صباح أيام الآحاد عادة أخرج لإحضار الجريدة و تناول الإفطار |
O DQEE está quase pronto. Tenho agentes a procurar algum equipamento. | Open Subtitles | الجهاز أقترب من الإنتهاء لدي رفاق ذهبت لإحضار بعض الأدوات |
Íamos comer galinha e fomos até à quinta. | Open Subtitles | كنّا ذاهبين لإحضار دجاجة، لذا مشينا فى المزرعة. |