Está bem. Vou buscar umas coisas. Volto daqui a meia hora, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟ |
Ela foi a Inglaterra buscar umas coisas a casa, e então fui buscá-la, e fomos jantar a Lille. | Open Subtitles | لقد عادت من بريطانيا لإحضار بعض الأشياء من المنزل لذا, أخذتها ثم ذهبنا للعشاء في "ليل" |
Se quiser terei todo o gosto em enviar lá alguém para lhe trazer algumas coisas. | Open Subtitles | سوف أكون سعيدة بغرسال أحد لمنزلك لإحضار بعض الأغراض إذا أردت |
Sabes, acabei de me lembrar que tenho de... ir buscar um filtro de óleo, prazer em conhecê-lo, Larry. | Open Subtitles | أذهب لإحضار بعض فلتر للزيت لذا كان من الجيد التعرف عيك لاري. أراكم لاحقاً. |
Vou pegar umas bebidas e já volto. | Open Subtitles | ،سأذهب لإحضار بعض الشّراب وسأعود حالاً |
Então eu saí para buscar alguns petiscos, e quando cheguei... | Open Subtitles | لذا خرجت لإحضار بعض الوجباتالخفيفة،وعندماعدت... |
Posso ir buscar mais. | Open Subtitles | يُمكنني الذهاب للمنزل لإحضار بعض الكريمة |
Bem, penso que eu poderia ir buscar algum gelo. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني الذهاب لإحضار بعض الثلج |
Para ir buscar umas batatas? | Open Subtitles | لإحضار بعض البطاطا ؟ |
Tive de ir buscar umas ervas. | Open Subtitles | ذهبت لإحضار بعض الأعشاب |
E quero ir a casa buscar umas coisas, já que a Bette não vai estar lá. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني أريد أن أذهب للبيت لإحضار بعض الأشياء أثناء عدم وجود (بيت) هناك |
Foi buscar umas coisas da bebé. | Open Subtitles | ذهبت لإحضار بعض أدوات الطفلة |
A Sra. Potter vem aqui buscar umas fotos que o Sr. Potter te quer mostrar e anda á tua procura. | Open Subtitles | لإحضار بعض الصور التي (يريد أن يراها السيد (بوتر ـ إنها تبحث عنك ! |
Já dei alguns passos para trazer alguns destes super-humanos para o serviço do nosso governo, onde os seus poderes únicos serão utilizados em benefício de todos os americanos. | Open Subtitles | لقد إخذت خطوات بالفعل لإحضار بعض هؤلاء لخدمة حكومتنا حيث سنقوم بالإستخدام الأمثل لقواتهم |
Pois, lembras-te que disse que ia trazer uns convidados surpresa? | Open Subtitles | أجل,أتذكر أنني كنت أخبرك سوف أذهب لإحضار بعض الضيوف المفاجئين |
Queres ir lá dentro buscar um lanchinho para nós. | Open Subtitles | أترغبين في الذهاب لإحضار بعض المأكولات الخفيفة؟ |
Está bem, vou buscar um pouco de óleo santo e um isqueiro, idiota. | Open Subtitles | حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير |
Vou a casa pegar umas roupas. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل لإحضار بعض الملابس. |
Deixa-me ir buscar alguns sedativos. | Open Subtitles | دعاني أذهب لإحضار بعض المهدئات |
Gaius teve de ir buscar alguns mantimentos. | Open Subtitles | لقد ذهب ( جويس ) لإحضار بعض الموئن |
Ele foi buscar mais erva. | Open Subtitles | - لقد ذهب لإحضار بعض المخدر - مخدر؟ |
Tenho de ir buscar algum dinheiro. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.أتعلمين ؟ سأذهب لإحضار بعض الأرباع |