"لايهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não importa
        
    • interessa
        
    • Tanto faz
        
    • Esquece
        
    É precisamente isso. É este apetite inextinguível, destemido, por aprender e experimentar, Não importa quão risível, quão esotérico, Não importa quão rebelde possa parecer. TED هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا
    Não importa, porque assim que este comboio parar, iremos por caminhos separados. Open Subtitles هذا لايهم , فعندما يتوقف القطار سيذهب كل منا لاتجاه مختلف
    Que Não importa o quanto queremos, ou o quanto nos esforçamos... Open Subtitles ووصلنا الى نقطة انه لايهم مهما أردنا او حاولنا بصعوبة
    Agora não interessa. O helicóptero denunciou a nossa posição. Open Subtitles لايهم في هذه اللحظة هذه المروحية وضحت موقعنا
    Uma vez nisso, Não importa quem seja ou o que têm. Open Subtitles بمجرد ان يبدأ ذلك لايهم من هو او ماذا عنده
    Acredita que, quando duas pessoas se apaixonam, o resto Não importa? Open Subtitles شخصان يغرم عندما بهذا تصدقين هل آخر شيء أي لايهم
    Mas, no fim do dia, Não importa quantas coisas têm. Open Subtitles ولكن مع نهاية النهار لايهم كم لديك من الأشياء
    Mas, no fim do dia, Não importa quantas coisas têm. Open Subtitles ولكن مع نهاية النهار لايهم كم لديك من الأشياء
    Não importa quantas horas estude, continuo a sentir que nada percebo. Open Subtitles لايهم كم من الساعات ادرس مازلت اشعر انه لايمكنني فهمها
    Não importa a cor dos estofos, são sempre amigos do ambiente. Open Subtitles لايهم اي لون يكون عليه مقعدكم كلها ستكون صديقة للبيئة
    Isso Não importa agora, porque adoro como as coisas aconteceram. Open Subtitles حسنا, ذلك لايهم الآن لاني أحببت كيف انتهت الامور
    Mas eu lhe disse que minha opinião Não importa. Basta impressionar o jogador de futebol. Open Subtitles قلت لها لايهم ما أظنه المهم هو ان تُبهر لاعب الكرة
    Não importa quão nobre isto pode parecer de fora... mas não estou gostando. Open Subtitles لايهم مدى النبل الذي يبدو من النظرة الخارجية انا لا يعجبني مظهرها
    Isso Não importa. Também tenho muitos amigos da Interpol. Open Subtitles لايهم , عندي الكثير من أصدقاء في الشرطة الدولية أيضاً..
    - Não importa. Pelo menos já sabemos quem é, o que já ajuda muito. Open Subtitles لايهم فنحن نعلم من هو , وخصوصاً في هذا الليلة
    Eu amo-te mais do que tudo no mundo, Não importa o que acontecer. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    Não importa o nome das pessoas, desde que saibam comportar-se. Open Subtitles لايهم مايكون اسم الشخص طالما أنهم يحسنون التصرف.
    Todos têm um plano secreto! E o que quero não interessa! Open Subtitles كل شخص يسعى لتحقيق هدفه وما أسعى اليه انا لايهم
    Não interessa, mas, hipoteticamente, o tempo é igual a 400 punhetas para uma média de dois paus. Open Subtitles أعني, لايهم ولكن من الناحية النظرية الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين
    Não me interessa se é só um ou vários veados. Open Subtitles لايهم إذا كان غزالاً واحد، أو مجموعة من الغزلان
    Fogão ou lareira, Tanto faz. Tratem de se aquecer. Open Subtitles الموقد , المدفأة لايهم فقط إحصلوا على الدفئ
    Era aquela pessoa conversadora que te saudava quando ias à clínica. Esquece. Open Subtitles هو الانسان الناطق الذي يرحب بك اذا جئتي الى المؤسسة, لايهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more