"لقد وجدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Encontrámos o
        
    • Encontramos o
        
    • Encontrámos a
        
    • Encontrámos uma
        
    • Encontrámos um
        
    • Nós encontramos
        
    • Encontramos a
        
    • - Encontrámos
        
    • Encontramos um
        
    • Encontramos uma
        
    • Encontrámos as
        
    • Temos um
        
    • - Encontramos
        
    • encontrar
        
    • Encontramos as
        
    Ei, malta, Encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. Open Subtitles لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة
    Encontramos o homem com quem falou no trem. Open Subtitles لقد وجدنا الرجل الذي تحدث إليه في القطار
    Encontrámos a caixa de anéis da casa da Amy Dampier... aqui mesmo. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الخاتم من منزل ايمي ديمبر في هذا المكان
    Encontrámos uma zona exposta de gelo que parece prometedora. Open Subtitles لقد وجدنا منطقة مكشوفة من الجليد تبدو واعدة.
    Encontrámos um estudante morto à portas da sua propriedade. Open Subtitles لقد وجدنا طالب كلية ميت خارج ملكيتك اليوم
    Nós encontramos um agente funerário e foi difícil, acredite. Open Subtitles لقد وجدنا حانوتيا ولقد كان هذا صعبا للغاية
    Encontramos a Caixa com as evidências. no lado sudoeste do teto. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الأدلّة على الجانب الجنوبي الغربي من السقف.
    - Encontrámos uma coisa na floresta. Open Subtitles أتصدقون هذا ؟ لقد وجدنا شئ ما فى الغابة ماذا ؟
    Encontrámos o Grady em Kitchener Miller, na Route 17. Open Subtitles لقد وجدنا جرادي خارج طريق 17 لطاحونة الطباخ
    Encontrámos o Pastor Bob e oferecemo-nos para ajudar à situação. TED لقد وجدنا القس بوب الذي ابدى استعداده للمساعدة في استطلاع احوال البنى التحتية
    Encontrámos o que parece ser um polegar decepado, numa das portas do carro. Open Subtitles لقد وجدنا على ما يبدو طرف إبهامها مقطوعا ً في جيب باب
    Encontramos o corpo depois de uma chuva de granizo... terrivelmente mutilado... arremessado contra uma pedra na base da torre... sob uma janela que foi... Open Subtitles لقد وجدنا الجثة بعد عاصفة هوجاء مشوهة بشكلِ فظيع مُلقاة بعيداً عند صخرة أمام البرج
    Encontramos o metal. Open Subtitles لقد وجدنا الميدالية انتظر ، انتظر ، انتظر، ماذا؟ انتظر
    Encontrámos a comporta que liga o depósito à fonte. Open Subtitles لقد وجدنا بوابة السد التي تربط الخزان بالنافورة
    Encontrámos a Kate Ellison, e palpita-me que não será o único corpo que encontraremos até isto acabar. Open Subtitles لقد وجدنا كايت اليسون وأنا أعتقد أنها ليست الجثة الوحيدة التي سنجد قبل أن ننتهي
    Encontrámos uma grande quantidade de benzodiazepina no sangue dela, juntamente com álcool. Open Subtitles لقد وجدنا كميات كبيرة من البنزودايزبين فى دمها بالاضافة الى الكحول
    Encontrámos um tipo de musgo nas marcas que não cresce em Filadélfia. Open Subtitles لقد وجدنا نوع من الطحالب في فقي لا تنمو في فيلي.
    Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة
    Desactiva o bloqueio. Vamos ter com os parasitas. Encontramos a luz. Open Subtitles إلغى عملية الأغلاق ،نحن فى طريقنا إلى جماعة الديدان لقد وجدنا النور
    - Encontrámos as Ravenna Holdings. Open Subtitles لقد وجدنا شركة رافينا القابضة ، سيد ستيرن
    Vês, finalmente Encontramos um sítio onde podemos estar a sós. Open Subtitles أترى، لقد وجدنا أخيراً مكاناً يمكننا البقاء فيه لوحدنا
    Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. Open Subtitles عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا.
    Encontrámos as tuas impressões na arma do morto. Podes explicar isso? Open Subtitles لقد وجدنا بصمات اصابعك على بندقية الرجل الميت فسر هذا
    Seis meses depois, em março, telefonou-nos e disse: "Mãe e pai, Temos um médico "que tem um diagnóstico para o pulso. TED ستة أشهر لاحقاً، في مارس، إتصل بي و بزوجي، وقال، "أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا يمكنه تشخيص مشكلة رسغي.
    - Encontramos a saída. - O Jack estava certo. Open Subtitles لقد وجدنا الطريق للخارج جاك كان على حق
    Acabámos de encontrar esta fotografia na casa de Wallace Cassidy. Open Subtitles لقد وجدنا توا هذه الصورة في منزل والاس كاسيدي ـ من هذا؟
    Encontramos as dos tipos mortos e da criança, mais ninguém. Open Subtitles لقد وجدنا رجال ميتين والفتاه ، ولا أحد أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more