"للشرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • beber
        
    • bebida
        
    • potável
        
    • bebidas
        
    • se beba
        
    • copos
        
    • bebido
        
    • tomar um copo
        
    • beberes
        
    • de água
        
    Basicamente, pode-se beber qualquer água com isto, e esta tornar-se-á potável no momento em que chega aos nossos lábios. TED في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك.
    Água, água por todo o lado, mas nem uma gota para beber. Open Subtitles مياه، مياه في كل مكان. ولا توجد نقطة واحدة للشرب. القصة..
    E pior, eu tenho uma esposa que me proíbe beber. Open Subtitles و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب
    Encontrar-me com alguns amigos no bar para uma bebida vespertina. TED أقابل بعض الزملاء في حانة للشرب في وقت مبكر من المساء.
    Tínhamos pedido umas bebidas para o intervalo, mas quando lá chegámos estavam outras pessoas a bebê-las. Open Subtitles وذهبنا للشرب خلال وقت الفاصل وعندما عدنا وجدنا أشخاص يشربونها
    Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    Ora bem, preciso de beber algo. Queres um ponche? Open Subtitles حسنا, أحتاج شيء للشرب هل تريدين بعض الشراب؟
    Significa beber não porque eu quero, mas porque preciso. Open Subtitles ليس لأنني أريد الشرب لكن لأنني أحتاج للشرب
    Assim não precisas de usar as mãos para beber. Open Subtitles بهذه الطريقه لن تحتاج أن تستخدم يديك للشرب
    Oxalá tivesse sabido que a Linda tinha recomeçado a beber. Open Subtitles كنت اتمنى لو أنني عرفت ان ليندا عادت للشرب
    Desde que tenhamos um sitio para beber e uma dispensa para os homens de negócios terem relações homossexuais. Open Subtitles أقصد , طالما نحن حصلنا على مكان للشرب وغرفة أستراحة لرجال العمال الذين لديهم لقاءات جنسية
    É verdade que aqui não há limite de idade para beber? Open Subtitles هل هذا صحيح أنه ليس هناك سن قانوني للشرب. ؟
    Acho que só queriam um lugar para beber e encontrar miúdas. Open Subtitles أظن انهم كانوا يريدون فقط مكانًا للشرب و اللقاء بالفتيات
    Se dormirmos, diminuem as nossas mudanças de humor, o stress, os níveis de irritação, de impulsividade, e a tendência para beber e tomar drogas. TED حين تنام لما يكفي، تتقلص تغيرات مزاجك وشعورك بالقلق، ومستويات غضبك واندفاعيتك وميلك للشرب وتعاطي المخدرات.
    Não lha dar a beber e banho nem pensar... Open Subtitles لا تعطوه أي ماء للشرب ولا تجعلوه أن يستحم مطلقا
    É o suficiente para levar um homem à bebida. A minha mulher não sabe o que sofro. Open Subtitles هذا يكفي ليدفع أي رجل للشرب وزوجتي لا تعلم أنني أعاني
    Se a trovoada a perturba, vou buscar-lhe uma bebida. Open Subtitles إذا كانت العاصفة تقلقك هكذا بشدة سأحضر لك شيء للشرب
    Isso preocupa-me porque se atingir a camada aquífera pode afectar milhares de quilómetros de água potável e matar uma data de gente. Open Subtitles وهو يهمني كثيرا لأنه إذا دخل الطبقة الجوفية فيمكن أن يحطم الماء الصالح للشرب لآلاف الأمياك ويقتل جميع الناس هنا
    O que significa que estavas num lugar com bebidas. Como um bar? Open Subtitles وذلك يعني بأنك كنتي في مكان للشرب, بار مثلاً؟
    Não tendes aqui nada que se beba? Open Subtitles اليس لديكِ شيء للشرب هنا ؟ اين هو ؟
    Digo-te o seguinte, porque não me encontras onde tomávamos uns copos depois do trabalho? Open Subtitles .سأخـبركأمـراً. لمّ لا تقابلني في ذلك المكان الذي إعتدنا أن نذهب إليه للشرب بعد العمل؟
    O chá deixou de poder ser bebido, mesmo por Americanos. Open Subtitles مما جعل الشاي غير مناسب للشرب حتى للأمريكان
    Estou de visita de Coeur d'Alene e pedi-lhe para tomar um copo. Está a demorar muito. Open Subtitles و دعوتها إلى هنا للشرب الأمر الذي سيستغرق وقتاً طويلاً جداً
    Se procuras um sítio acolhedor onde ficar, ou para beberes, eu saio as 5. Open Subtitles واذا كنت تريد الذهاب للشرب في مكان اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more