"لين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lane
        
    • Lynne
        
    • Linn
        
    • Leann
        
    • Lyn
        
    • Layne
        
    • Lien
        
    • macio
        
    • mole
        
    • Lan
        
    • flexível
        
    • a Lynn
        
    • Lyne
        
    • Lin
        
    • Len
        
    Esse comboio em que vem o Lane, quando chega, Jesse? Open Subtitles القطار التي لين قادم فيها متى علمت بها، جيسي؟
    Pense nisso, Menina Lane. Esta pedra vale mais do que ouro! Open Subtitles فكر فى الأمر, أنسة لين هذه الصخرة أغنى من الذهب
    Aqui é Lane Lavarre e Dale Hansen com vocês, da Princeton Heights Academy, local do início das semifinais da GISA. Open Subtitles هنا لين ليفيري مع ديل هانسن نحن الليلة من أكاديمية برينستون الليلة في افتتاح تصفيات بطولة الولاية الكبري
    Acabou por se formar na Royal Ballet School fundou uma companhia, a Companhia de Dança Gillian Lynne, conheceu Andrew Lloyd Weber. TED تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر.
    - Quem é o David Linn? - Um tipo irritante do ginásio. Open Subtitles من يكون ديفيد لين انه شخض معي في صالة الجمانزيوم و هو مزعج بعض الشئ
    Segredos que podem envenenar um local como Wisteria Lane. Open Subtitles أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين
    O que você disse confirma-se, há uma a Penny Lane que é cliente de uma Dra Linda Martin em Beverly Hills. Open Subtitles ما كُنت تقوله يتفق مع ما يحدث هُناك سيدة بإسم بينى لين تقوم بزيارة الطبيبة ليندا فى بيفرلى هيلز
    17, Cherry Tree Lane. Desejo pôr um anúncio no vosso jornal. Open Subtitles 17شيري تري لين " أتمنى وضع " إعلان في عمودك
    Tudo o que o Lane disse foi que nos encontrássemos aqui na estação. Open Subtitles كل ما قاله لين مقابلته هنا في محطة القطار
    Já passou muito tempo desde que vi o Lane pela última vez. Open Subtitles من فترة طويلة منذ رأيت لين العجوز الكبير
    O jovem Ben, está connosco desde que o Lane o alvejou. Open Subtitles بن الشاب، كان على طول معنا دائما لحين اطلق عليه لين النار
    O Lane diz que esta é o caminho mais curto. Além disso conhecemos o terreno. Open Subtitles لين يقول هذا المخرج الأقرب بالإضافة، نحن نعرف الأرض
    Tentei convencer o Lane a deixá-los ficar com ele. Open Subtitles حاولت التحدث مع لين في السماح لهم الاحتفاظ به
    E agora que os malvados Mossop e Keanrick têm o seu castigo, o Teatro Drury Lane está vago. Open Subtitles في الحقيقة, الآن وقد واجه الشريران موزوبوكينريكالقصاصالعادل، أصبح مسرح دروري لين خالياً.
    Estou em casa do meu tio em Echo Lane. Open Subtitles لذلك أنا في بيت عمي على صدى لين.
    Aqui fala a Lynne Kresge. Quero avisar-vos de uma possível ameaça à UAT. Open Subtitles انا لين ، اتصل بك لابلاغك ان هناك استهداف للوحدة
    No meu gabinete, por favor. Janet? Aqui fala a Lynne. Open Subtitles جانبت ، انا لين ساحتج الاتصال الى القواعد العسكرية التالية
    Acho que vi a Linn ir para casa sozinha ontem à noite. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت لين تذهب بمفردها للبيت الليلة الماضية
    E antes dos lençóis arrefecerem. Não admira que a Leann se tenha mudado. Open Subtitles ، وقبل أن تجف الشراشف حتى لا عجب أن لين إنتقلت
    Kitty, isto não pode ser apenas sobre mim e a Lyn Taylor. Open Subtitles كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر
    Ora, Layne, pensava que todos tinham carrinhas como aquela! Open Subtitles اللعنة.. لين.. اعتقدت انهم جميعا لديهم مثل تلك الشاحنات هنا
    Como é que um homem que eu matei volta para me desafiar? Vem comigo para as sombras, Shu Lien. Open Subtitles كيف يعقل أن يعود الرجل الذي قتلتله للتو لمواجهتي ؟ تعالي معي داخل الظُلمة شو لين
    Este pão é macio. Open Subtitles هذا الخبز لين هذا سيجعل السكين نظيف
    Devias fazer exercício, rapaz. És mole como uma mulher. Open Subtitles لماذا؛ يجب عليك أن تتدرب؛ يا فتي أنت لين مثل النساء
    Ele disse que a Dou e a Lan foram vítimas de balas perdidas, e que elas não sofreram. Open Subtitles قال أن "دو" و "لين" أصيبتا بطلقات طائشة، و لم تعانيتا.
    Nós precisamos de algo flexível o bastante para enlaçar, mas forte o bastante para abrir a mola. Open Subtitles نحتاج لشيء لين بمايكفى كى يمر و لكن قوى بما يكفى حتى يطلق الأسورة
    Eu vejo o Bud porque me faz sentir como a Lynn Bracken... e não como uma sósia da Veronica Lake que fode por dinheiro. Open Subtitles لأنني أشعر معه بأنني لين براكن وليس فيرونيكا لايك تضاجع من أجل المال.
    Dois astrónomos, Andrew Lyne e Matthew Bailes, fizeram um anúncio muito importante: TED اثنان من علماء الفلك... الكسندر لين... المعذرة، اندروا لين... وماثيو بايلز، أعلنا تصريحًا ضخمًا.
    Eu entro no cérebro do Lin, ele entra no meu, o monólogo torna-se um diálogo. TED أفهمُ طريقة تفكير لين وهو يفهمني كذلك، وهذه المناجاة تحولت إلى حوار.
    Oh, Len, eles tentaram manter-me afastada. Isso deixou-me quase louca. Open Subtitles لين ، لقد حاولوا اٍبقائى بعيدا لقد كاد ذلك يدفعنى اٍلى الجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more