"ماذا تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que achas
        
    • O que acha
        
    • O que é que achas
        
    • que achas que
        
    • O que pensas
        
    • O que você acha
        
    • O que é que acha
        
    • O que te parece
        
    • O que é que tu achas
        
    • O que achaste
        
    • O que é que pensas
        
    • Que pensa
        
    O que achas que ele quer dizer... "pessoas como nós"? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه؟ ماذا تعتقدين أنه يقصد، بأناس مثلنا؟
    Não. O que achas que "consequências desagradáveis" querem dizer? Open Subtitles لا ، ماذا تعتقدين المقصود بالعواقب الوخيمة ؟
    O que achas... Azul dos Yankees ou verde dos Jets? Open Subtitles ماذا تعتقدين أزرق كفريق اليانكي أم أخضر كفريق الجيتس؟
    Bem, O que acha que eu devo fazer, Helen? Open Subtitles حسناً, ماذا تعتقدين بإنني يجب أن افعل, هيلين؟
    O que é que achas que fazemos aqui na Agência? Open Subtitles انظري ، ماذا تعتقدين وجودنا هنا في الوكالة ؟
    O que achas que as pessoas faziam antes da electricidade? Open Subtitles ماذا تعتقدين أن الناس كانوا يفعلون قبل الكهرباء ؟
    O que achas que acontece agora, a nós as duas? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سيحدث الآن ؟ لنا جميعاً ؟
    O tipo está casado há 12 anos. O que achas que vai acontecer? Open Subtitles لقد كان هذا الرجل متزوجاً منذ 12 عام ماذا تعتقدين سيحدث؟
    Ela parte daqui a duas semanas. O que achas que ele quer dela? Open Subtitles سوف ترحل بعد أسبوعان ماذا تعتقدين بانه يريد منها
    Sim, jogo golfe com ele todos os Domingos. O que achas? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟
    Sim, jogo golfe com ele todos os Domingos. O que achas? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟
    A Piper disse que tu és a super-bruxa. O que achas que ele era? Open Subtitles بايبر تقول أنّك ساحرة ممتازة ماذا تعتقدين أنّه كان ؟
    O que achas que aquele tipo está ali a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقدين يفعله رجل فضائي بالأسفل هناك؟
    Então, O que acha? Veio para cá após o ataque? Open Subtitles إذاً, ماذا تعتقدين هل عادَ إلى هنا بعدَ الهجوم؟
    Entendo que não queira estar longe do seu namorado, mas O que acha que irá acontecer, ao ser presa? Open Subtitles أنا أفهم عدم رغبتك في الإبتعاد عن صديقك لكن ماذا تعتقدين سيحدث عندما تدخلين السجن ؟
    O que é que achas são as agências... "mini modo" ? Open Subtitles ماذا تعتقدين طريقة تنفيذ عمليات الوكالة الرئيسية تكون ؟
    Sim! O que é que achas que tenho andado a fazer nos últimos 10 anos? Open Subtitles نعم، ماذا تعتقدين أني فعلت في السنوات العشر الأخيرة؟
    Talvez não a estejamos a ver porque ela não pode ser vista. Não de maneira óbvia. O que pensas que isto é? Open Subtitles ربما نحن لا نراه لأنه لا يمكن أن يرى فى أى طريق واضح ، ماذا تعتقدين هذا ؟
    Sra. Aylwood, O que você acha que aconteceu com Karen? Open Subtitles السيدة (إلوود)، ماذا تعتقدين فيما حدث لكارين؟
    Por favor. O que é que acha que ele dirá? Open Subtitles بربّكِ ماذا تعتقدين أنّه سيُخبركِ؟
    O que te parece, Scully? Open Subtitles ماذا تعتقدين (سكالى)؟
    O que é que tu achas? Open Subtitles ماذا تعتقدين ما هو المعنى منه؟
    O que achaste do filme até agora? Open Subtitles ماذا تعتقدين في بعد الفيلم ؟
    O que é que pensas? Cabra. Não sabe assim tão bem, pois não? Open Subtitles ماذا تعتقدين أيتها العاهرة ماهو شعورك الآن ؟
    Que pensa de quem nunca entrou numa? Open Subtitles ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more