"ما تريدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queres
        
    • o que quiseres
        
    • que quer
        
    • que querias
        
    • que precisas
        
    • que quiser
        
    • o que tu queres
        
    • o que tens
        
    • que queria
        
    • como quiseres
        
    Willow, eu sei o que queres fazer, mas tens que me ouvir. Open Subtitles ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ
    Eu ainda sou virgem, se é isso que queres saber. Open Subtitles لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي
    Almoço, jantar, outra vez ao pequeno-almoço-- Tudo o que quiseres. Open Subtitles على الغداء, على العشاء, والإفطار مجددا كل ما تريدين
    Faz o que quiseres, mas quero esse psicopata bem longe. Open Subtitles افعلي ما تريدين,لكن ابقي ذاك .الوغد المختل بعيداً عني
    Ele não morreu como herói, se é isso que quer ouvir. Open Subtitles انه لم يمت بطلا أن كان هذا ما تريدين سماعه
    Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. Open Subtitles لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين
    Felizmente, terás o que precisas antes do coração dele explodir. Open Subtitles نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه
    Digo-lhe tudo o que quiser saber do meu povo. Open Subtitles يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى
    Pode pôr-te num comboio agora mesmo, é isso que queres, certo? Open Subtitles يمكنه أن يخرجك على متن قطار وهذا ما تريدين, حقاً؟
    Morde essa orelha. Castiga essa orelha. Faz o que queres fazer. Open Subtitles أنها تعض تلك الأذن، ألكمي تلك الأذن افعلي ما تريدين
    Já devia saber, parece que tens sempre aquilo que queres. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي دئماً ما تحصلين على ما تريدين
    Ele sabe o que queres perguntar-lhe, e não o quer ouvir. Open Subtitles يعلم ما تريدين السؤال عنه ولا يريد أن يسمع أسئلتك.
    Estás segura de que o que desejas é o que queres? Open Subtitles هل أنت واثقة أن ما تتمنين هو ما تريدين ؟
    Vês? Não precisas de ser má para conseguires o que queres. Open Subtitles لست بحاجة لأن تكونِ لئيمة حتى تحصلِ على ما تريدين.
    Da próxima vez, pede-me a mim o que quiseres. Open Subtitles في المرة التالية، إطلبي مني أنا ما تريدين.
    Primeiro, deixa-me falar, está bem? Depois, podes dizer o que quiseres. Open Subtitles دعيني فقط أتحدث أولاً، وبعدها تستطيعين ان تقولي ما تريدين.
    Tu podir o que quiseres assim que matarmos esta coisa. Open Subtitles تستطيعين الحصول على ما تريدين فور قتلنا لذلك الشيء
    Não posso dizer o que quer ouvir, está bem? Open Subtitles لا أسـتطيـع قول ما تريدين سمـاعه ، حسناً
    Então, sabe o que quer como seu brilho de expressão, ou quer que eu faça uma avaliação? Open Subtitles إذاً, أتعلمين ما تريدين لتعبير وجهكِ اللامع أن يكون أو تريدني أن أعمل شيئاً تخميني؟
    Como sabes que não te disse só o que querias ouvir? Open Subtitles كيف تعلمين انه لم يكن يخبرك الا ما تريدين ؟
    Não. Eu estou sempre lá para ti, em tudo o que precisas. Open Subtitles لا انا دائما كنت هناك من اجلك ايا يكن ما تريدين
    Sabes que eu quero dar-te tudo o que tu queres. Open Subtitles -أنتِ تعرفين أنني أريد أن أعطيك كل ما تريدين
    Estás a fazer o que tens de fazer e eu não vou questionar isso. Open Subtitles أظنك تفعلين أياً ما تريدين فعله، ولن أُساءل في ذلك.
    É óbvio que não conseguiu o que queria, senão não fazia esta fita. Open Subtitles من الواضح أنك لم تحصلى على ما تريدين وإلا لما كنت هنا للقيام بهذه التمثيلية
    Faz como quiseres, mas preferíamos esperar que tu começasses. Open Subtitles افعلي ما تريدين ولكننا نفضل الانتظار حتى تبدئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more