"متأكد أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De certeza que
        
    • certeza de que
        
    • a certeza que estás
        
    • Tens a certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • certo de que
        
    • Deves
        
    • certeza que está
        
    • certeza que você
        
    • Aposto que
        
    • certo que sim
        
    • a certeza que tu
        
    • Seguro que
        
    - De certeza que consegues manter-- - As minhas afastadas? Open Subtitles أنت متأكد أنك تستطيع أن تبقي ساحراتي بعيداً ؟
    Nao quero ser picuinhas, T, mas De certeza que entendeste bem? Open Subtitles لكن , هل أنت متأكد أنك فهمته بشكل صحيح ؟
    Tenho a certeza de que concordará com algumas coisas que penso. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستؤيدني بأنه يوجد بعض الحقائق في كلامي.
    Tens a certeza que estás preparado para isto, velho? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستصل الى هذا,ياكبير السن؟
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    Meu Deus, doutor, Tem a certeza que acertou na veia certa? Open Subtitles أيها الطبيب، هل أنت متأكد أنك أصبت الوريد الصحيح ؟
    É claro que não posso ser eu a vender mas estou certo de que partilharás os louros comigo. Open Subtitles الآن ، بالطبع ، ليس مسموحا لي أن أقوم بالتجارة الآن يا كيتي لكني متأكد أنك ستتقاسم الرصيد معي
    De certeza que não usarias o fundo operacional para despesas pessoais. Open Subtitles أنا متأكد أنك لن تستخدم أموال العمليات في أغراض شخصية.
    Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas De certeza que não queres os teus pais por perto? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    De certeza que não te importavas se eu perdesse uns quilinhos, certo? Open Subtitles كما أنني متأكد أنك لن تمانعين إذا خسرت بعض الوزن، صحيح؟
    De certeza que não quer um dos seus pais presentes? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حضور أحد الوالدين؟
    De certeza que queres mostrar o programa ao meu pai? Open Subtitles هل انت متأكد أنك تريد إطلاع أبي على ذلك؟
    Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    Tens certeza de que não queres que te leve? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لاتُريد مني اصطحابك بالسيارة؟
    Certo... Tenho a certeza de que não consegue ajudar nisso. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا يمكنك الإجابه عنى فى هذا
    Tenho a certeza que estás a gostar, sabendo que já sabes sobre o local. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستقدر ذلك نعم كم أنت تعلم عن المكان الآن
    Tens a certeza que estás pronto para ficares nesse tipo de situação novamente? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك مستعد لتضع نفسك في موقف كهذا مرة أخرى؟
    Grace, antes de continuarmos, tens a certeza que estás pronta para isto? Open Subtitles جريس، قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك، هل أنت متأكد أنك مستعده لذلك؟
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    - Tem a certeza que é o cofre certo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد فتح الصندوق الصحيح؟
    Estou certo de que não. Um homem como você, com uma tradição rica... Open Subtitles أنا متأكد أنك لست كذلك رجل مثلك ورث الكثير وغني
    Deves ter reparado nas mesmas coisas que nós. Open Subtitles أنا متأكد أنك لاحظت الأشياء نفسها التي لاحظناها
    Tem a certeza que está no lado certo do rio? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟
    Derrubando paredes, na hora que quisemos, tenho certeza que você conhece agora Open Subtitles سنُمزِق الحوائط فى أى وقت نريد أنا متأكد أنك تعرف هذا الآن
    Para mim é a ultima noite. Aposto que te passaste, Warren. Open Subtitles بدأت الليلة السابقة و متأكد أنك أشعلت واحدة يا وورن
    - Sabes, no meu país há um ditado. - Estou certo que sim. O ditado diz o seguinte: Open Subtitles أتعرف, فى بلدى يقولون - أنا متأكد أنك تعرف -
    Nós estámos um bocado fora do prazo. Tenho a certeza que tu entendes. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت أنا متأكد أنك تفهم هذا
    Seguro que quer sexo esta noite? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد من الحصول على إحداهن الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more