"مخدّرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • drogas
        
    • droga
        
    • drogado
        
    • narcóticos
        
    • drogada
        
    • traficante
        
    • heroína
        
    • cocaína
        
    • drogados
        
    • metanfetaminas
        
    Ladrão de carros, pequenos crimes, drogas cheques sem fundo, alcoolismo. Open Subtitles لصّ سيارات, احتيال مخدّرات شيكات بدون رصيد، إدمان خمر
    Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. Open Subtitles لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم
    A central diz que é um mensageiro, mas não leva drogas. Open Subtitles يقول المكتب الرئيس أنّه ساعٍ لكنّه لا يحمل أيّ مخدّرات
    Achas que não sabe que vivemos numa casa de droga? Open Subtitles أتظنينه غيرَ مُدركٍ أنه يعيش في بيت مخدّرات ؟
    A droga dos guetos não vale nada. Lamento ter de dizer isto. Open Subtitles مخدّرات الأحياء الفقيرة ليس لها تلك الأهمية ، أسفة لقول هذا
    Tem calma, se perguntarem, direi, apenas, que são drogas. Open Subtitles لا تقلقي، لو سأل أحد، فسأخبره أنّها مخدّرات.
    O Carlton não é toxicodependente. Ele odeia drogas. Open Subtitles كارلتون ليس مدمن مخدّرات, كارلتون يكره المخدّرات
    A música está a mudar, as drogas estão a mudar, até homens e mulheres estão a mudar. Open Subtitles موسيقى تتغيّر مخدّرات تتغيّر حتى الرجال والنساء يتغيّرون
    Sabe se o Sr. Wisnowski alguma vez consumiu drogas ilegais? Open Subtitles الآن، حسب معرفتك له إستعمل السّيد ويسنوسكي أيّ مخدّرات غير شرعية أبدا؟
    Esta zona é interdita a drogas. Se andas a vadiar, vais dentro. Open Subtitles هذه منطقة بيع مخدّرات التسكّع هنا مصيره الإعتقال
    Muitos enfermeiros são dependentes, em busca de acesso fácil a drogas. Open Subtitles العديد من عمّال المستشفيات مدمنى مخدّرات يبحثون عن طريقة سهلة للحصول عليها
    Não me parece que alguma vez tenha sido um viciado em drogas. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات.
    Vocês fazem análises aleatórias a drogas? Open Subtitles هل تجريان اختبارات تعاطي مخدّرات عشوائيّة؟
    Por ordem do Presidente, eles estão a revistar todos os veículos à procura de armas e drogas. Open Subtitles انهم يفتّشون كلّ السيارات بأمر من الرئيس، بحثا عن أسلحة او مخدّرات.
    Vais puxar a conversa e tentar descobrir que drogas é que eles lhe adquiriram. Open Subtitles أنت ستوقعه في المحادثة و إكتشف ما مخدّرات هو يكتسب لهم.
    Apanhou um traficante de droga, era dos mais procurados. Open Subtitles تمكن من القبض على تاجر مخدّرات مطلوب للعدالة.
    Parece que não foi relacionado com um cartel de droga, afinal. Open Subtitles يبدو أنّها لم تكن جريمة عصابة مخدّرات في نهاية المطاف
    Foram uns tipos pretos. Penso que são traficantes de droga. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص السود، تجّار مخدّرات على ما أظن
    É um traficante de droga que cumpriu pena de prisão com o Tipet. Open Subtitles هو يدان تاجر مخدّرات ذلك الوقت المخدوم مع تيبيت.
    Eu teria pensado nisso quando não era drogado. Open Subtitles كنت لأقترح الفكرة نفسها قبل أن أصبح مدمن مخدّرات
    Um agente dos narcóticos foi suspenso por causa dessa luta. Open Subtitles قد فصل ضابط مكافحة مخدّرات بسبب شجار الحانة ذاك
    Nem pensar que o promotor vai pôr uma drogada a depor. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    O cabrão está a vender bicarbonato por heroína. Open Subtitles الوغد يبيع مسحوق الصوديوم على أنها مخدّرات
    São barracas de fornecedores de droga. Fazem aqui a cocaína. Open Subtitles هذه أكواخ تاجر مخدّرات يصنعون الكوكائين هنا
    Estive tentado a dizer que vocês eram uns drogados. Open Subtitles أنا أغريتُ لكِتابَة العقد بانك كُنْتَ مدمن مخدّرات
    Nem a fúria do inferno se compara à de um viciado em metanfetaminas desprezado. Open Subtitles لا يوجد مَن هو أغضب من مدمنة مخدّرات مهانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more