"مُستعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pronto
        
    • preparado
        
    • disposto
        
    • Avançar
        
    • prontos
        
    • está pronta
        
    O médico foi baptizado e está pronto para a confissão. Open Subtitles تم تعميد الطبيب وهو مُستعد من أجل الإدلاء بإعترافه
    Era uma pessoa alegre e divertida, sempre pronto para tudo. Open Subtitles كان شخصاً مُبهجاً ومُسليّاً ودائماً مُستعد للمشاركة
    Não sei o que acha, mas estou pronto para me pôr a caminho da Terra. Open Subtitles لاأعلمعنك, ولكننى مُستعد للعودة للبحث عن الطريق للأرض
    Está preparado para a batalha, e é suficientemente inteligente para saber quando viver para lutar mais um dia. Open Subtitles حسناً , إنه مُستعد للمعركة. و هو ذكى بما يكفى ليتمكن من العيش ليوم آخر بالمعركة.
    General, está preparado para aniquilar o inimigo? Open Subtitles أيها اللواء ، هل أنت مُستعد لتدمير العدو ؟
    Eu estou disposto a fazer negócio por aquela terra. Open Subtitles انا مُستعد ان أعقد معكَ اتفاق من اجل هذة الارض
    pronto para entrevistar os meus pais? Open Subtitles أأنتَ مُستعد لإجراء المُقابلة مع والديّ؟
    Agora estou pronto para pagar pelo crime de matar o teu pai. Open Subtitles أنا مُستعد الآن لدفع ثمن جريمة قتلي لوالدكما.
    Acho que queremos coisas diferentes, e não estou pronto. Open Subtitles أعتقد أننا كُنا لنريد أشياءً مُختلفه، ولا أعتقد أنني مُستعد ، أتعلمين.
    Não sei se se passa o mesmo convosco, mas eu estou pronto para continuar. Open Subtitles لا أعلم أى شيء بأمركم و لكن أنا مُستعد للإستمرار
    Vamos, não achas que já estou pronto? Open Subtitles بالله عليك، إلا تحسبنيّ مُستعد لتلك اللحظة الآن؟
    Estás pronto para receber a tua braçadeira, e te tornares um homem? Open Subtitles هل أنت مُستعد لتحصل على خاتم زواجك و تصبح رجل؟
    Esta lista não foi escrita por alguém que está pronto para seguir em frente. Foi escrita por alguém que adora Nova Iorque. Open Subtitles هذه القائمة لم يكتبها شخص مُستعد للمضي قدماً بل كتبها شخص يُحب نيويورك
    Realmente ajudar a equipa! Se pensa que estou pronto, o que estou! Open Subtitles فإذا تعتقد إنني مُستعد فها أنا ذا مُستعد
    - Desculpa, de certeza que eram altíssimas. Dispara quando estiveres pronto. Open Subtitles سامحني، أنا واثق بأنك ذو تعليمِ عالِ، أطلق عندما تكون مُستعد
    Quando pendurares uma anágua preta no estendal, eles vão saber quando estou pronto para me encontrar. Open Subtitles عندما تُعلقي الثوب الأسود الخاص بِكِ .حينها سيعرفون متى أنا مُستعد للقاء
    Admite, não estás preparado para começar outro relacionamento. Open Subtitles تقبّل الأمر، مازلت غير مُستعد للمُواعدة.
    Não estava preparado para sair contigo, mas agora estou. Open Subtitles كنتُ غير مُستعدٍ للمواعدة، لكنني مُستعد الآن.
    Está preparado para largar aquele monstro cinzento e ir para Coronado trabalhar no duro com os chefões? Open Subtitles أأنتَ مُستعد للتناغم مع هذا الوحش العجوز والإنطلاق لآفاق المجد، وتلطيخ يدك مع الكبار؟ أجل يا سيّدي.
    Está disposto a falar comigo sobre as acusações contra si? Open Subtitles هل أنت مُستعد للتحدث معي حول الاتهامات الموجهه ضدك ؟
    - Avançar. - Avançar. Open Subtitles ـ مُستعد ـ مُستعد
    Muito bem, todos prontos para três semanas na casa de campo? Open Subtitles حسناً, هل الجميع مُستعد لقضاء 3 أسابيع في المقصورة ؟
    Mr. Huff, Miss Jeener está pronta para a sua entrevista. Open Subtitles سيّد.هوف، السيّد.جينير. مُستعد لمُقابلتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more