"نتظاهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fingir
        
    • fingimos
        
    • fingirmos
        
    • conta
        
    • fingíamos
        
    • Finge
        
    • fingindo
        
    • finjamos
        
    • fingiremos
        
    Vir a essas conferências apresentar novas tecnologias e, na verdade,... adicionar falhas e fingir que sabemos menos do que realmente sabemos? Open Subtitles ،شكراً الحضور إلى تلك المؤتمرات لتقديم تكنولوجيا جديدة، وإظهار العيوب، ونحن نتظاهر بذلك نحن لا نعرف بمقدار مع نتدعه؟
    Um dia decide separar-se e temos de fingir que não sentimos saudades? Open Subtitles يوما ما سيقرر الانفصال وعلينا أن نتظاهر بأننا لا نفتقده ؟
    - Espere, por 20 dólares podemos fingir que ele disse que sim? Open Subtitles من أجل 20 دولار هل يمكننا أن نتظاهر أنه قال نعم؟
    Então pegamos numa pazinha e numa peneira de rede fina e fingimos que estamos à procura de ouro... Open Subtitles نأخذ مجرفة و بعض الغرابل ذو شبكة جيدة و نتظاهر فحسب أننا نفصل الذهب عن التربة
    Mas não vamos fingir que não é por interesse próprio. Open Subtitles لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة.
    Fazer perguntas, trocar histórias, fingir que queremos saber um do outro. Open Subtitles نسأل الأسئلة، ونخبر قصصنا، نتظاهر بأننا نرغب بمعرفة حياة بعضنا.
    Quando éramos miúdos, eu e o Noah costumávamos fingir que éramos heróis, com espadas, os únicos que podíamos salvar o dia. Open Subtitles عندما كنا صغاراً ، نوح وانا كنا نتظاهر بأننا أبطالا مع السيوف والوحيدين الذين من الممكن أن ننقذ اليوم
    Não vamos fingir que ambos não sabemos como é ambiciosa... avó. Open Subtitles لن نتظاهر أننا لا نعرف حجم شراهتك الكبيرة أيها الجدة
    Podemos fingir que estamos a discutir e eu ganho? Open Subtitles هل نتظاهر بأننا في مشاداةٍ كلامية وانتصرتُ بها؟
    Vamos é fingir que não vim cá, pelo bem do seu irmão. Open Subtitles كلا، دعنا نتظاهر بأني لم آتي إلى هنا. لأجل مصلحة أخيك.
    Vamos para a recepção, e vamos fingir que estamos a divertir-nos. Open Subtitles كلنا سوف نذهب للاستقبال وسوف نتظاهر اننا نقضي وقتا ممتعا
    Vamos apenas fingir que o ano passado nunca aconteceu. Open Subtitles دعينا فقط نتظاهر أنَّ العام الماضي لم يحدث.
    Não vamos fingir, minha irmã, o nosso acordo... é estritamente pelo poder. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر يا أختى أن صفقتنا ليست لأى شئ اٍلا للقوة
    Diz-se que não vai haver mais guerras. Temos de fingir que acreditamos. Open Subtitles لقد قيل أنه لن تكون هناك أي حروب أخرى يجب علينا أن نتظاهر بأننا نصدق ذلك
    Então fingimos saber como aparentam ser. Vemo-las como criaturas alegres. Open Subtitles لذا نتظاهر بمعرفة ما يبدون عليه، فنحن نراهم سعداء
    É aqui que fingimos saber quem na verdade é o outro? Open Subtitles أهنا حيث نتظاهر بأنّنا نعرف بعضنا البعض بشكل جيّد ؟
    Tu sabotas a nossa operação com o Rap e abandonas o grupo, mas quando precisas de ajuda, fingimos que não se passou nada? Open Subtitles أنت تخريب عملياتنا مع والراب وإنهاء المجموعة ولكن عندما كنت بحاجة إلى مساعدة، نحن من المفترض أن نتظاهر ذلك لم يحدث؟
    Mas vamos usar as colheres pequenas das amostras, para fingirmos que somos gigantes. Open Subtitles حسنا,ولكن لنستعمل النموذج الصغير من الملاعق حتى نتظاهر باننا عمالقه
    Ou, nem mandamos o cheque e quando eles telefonarem, fazemos de conta que somos empregados de limpeza. Open Subtitles أو لا نرسل الشيك أصلاً وعندما يتصلون نتظاهر بأننا خدمة التنظيف.
    Era fabuloso. fingíamos que éramos irmãs. Open Subtitles كانت أوقاتاً رائعة، كنا نتظاهر بأننا أختين
    Finge que os meus desejos são ordens, e que desejo divertir-me nesta festa. Open Subtitles دعنا نتظاهر بأن امنيتى قانون و امنيتى هى التمتع بالحفله
    Porque se cá ficares, permaneceremos ambos acordados, fingindo dormir, mas pensando na razão pela qual não resultou. Open Subtitles لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟
    Construí a empresa, construí a casa e vou cortar a faixa, quer finjamos que és presidente quer não. Open Subtitles لقد بنيت الشركة و بنيت هذا المنزل و سوف أقص الشريط سواء كلنا نتظاهر بأنك الرئيس أو لا
    fingiremos lutar até baixarem a guarda. - Não posso correr esse risco. - Você precisa! Open Subtitles إصغ إلي، نتظاهر بالمحاربة، حتى يسحبوا حراسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more