"نومي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dormir
        
    • Nomi
        
    • sono
        
    • durmo
        
    • dormia
        
    • minha
        
    • o meu
        
    • cama
        
    • noite
        
    • pijama
        
    • meus
        
    • minhas
        
    • meu dormitório
        
    • dormi
        
    • do meu
        
    E quando estou a dormir, sonho que vou a esses lugares. Open Subtitles في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن
    Passado este tempo todo, depois dos avisos por eu dormir com o chefe, tu estás a fazer o mesmo. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت , بعد كل تحذيراتكِ عن نومي مع رئيسي وأنت تقومين بنفس الشيء ؟
    Nomi. Para a semana há uma exposição de barcos na cidade e precisam de duas raparigas. Open Subtitles نومي , بشأن إتفاقية المركب خلال الإسبوع القادم
    Ela telefonou-me, acordando-me de um sono profundo às quatro da manhã. Open Subtitles اتصلت بي إيقظتني من نومي العميق في الساعة الرابعة صباحاً
    E se tu não consolares estas mulheres zangadas, serei morto enquanto durmo. Open Subtitles صحيح ? واذا لم تحتوي هذي المرأه الغاضبة, سأقتل خلال نومي.
    Quando era miúdo, tinha ataques destes quando dormia em sítios estranhos. Open Subtitles اعتدت ان امشي خلال نومي كطفل عندما.. عندما نمت فياماكنغريبة،
    Veio ao meu quarto no hospital, enquanto dormia, abriu as cortinas e tirou uma fotografia da minha sonda temporária de colostomia. Open Subtitles أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي
    Para fazer isso, eu tinha de enfrentar não apenas a escuridão, mas também enxames de mosquitos, e o meu saco de dormir não cheirava muito bem. TED وللقيام بذلك، كان يتعين علي مجابهة ليس الظلام فقط، ولكن أسراب البعوض أيضًا، ولم تكن رائحة حقيبة نومي جيدة في الواقع.
    Houve uma vez que andei quatro quarteirões a dormir, até adormecer no banco do carro de um tipo, Open Subtitles كما تعرف، لقد مشيت أثناء نومي 4 أحياء و قد وقعت في النوم في حقيبة سيارة هذا الفتى
    Quando eu estava a dormir ela ia procurar outros homens. Open Subtitles كانت تخرج في منتصف الليل بحثاً عن الرجال وقت نومي ..
    Horas a fio, sem descanso, muitas horas sem dormir. Open Subtitles ساعات تمضي, حسنا فقط, يتعدى ذلك على ساعات نومي.
    Nomi Malone. Open Subtitles يقدّم ستارديت بشكل فخور الآنسة نومي مالون
    Nomi, achas que eu podia ser a tua substituta? Open Subtitles نومي... اعتقد ان يمكنكى أن تكونى الممثلة البديلة؟
    Vá lá, Nomi. Podes exibir as unhas. Open Subtitles تعال، نومي أنت يمكن أن تعرضى نهديك
    Porque eu sempre pensei ser possível falar durante o sono. Open Subtitles لأني أعتقد دائما أني من المحتمل أتحدث في نومي.
    Estás a interromper o meu sono de beleza, miúda. Open Subtitles أنت تقطعين عليّ نومي الجميل، أيّتها الفتاة الصغيرة.
    Merda. Mata-me durante o sono, se alguma vez ficar assim. Open Subtitles تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا
    Não faz sentido, ficares aqui a ver como me babo enquanto durmo. Open Subtitles لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي
    Vens a minha casa, com uma arma, matar-me enquanto durmo. Open Subtitles تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي
    Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. Open Subtitles أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة.
    Tenho o meu quarto onde eu posso escapar, tenho um sofá onde alguém se pode deitar drogados e viciados, principalmente. Open Subtitles تلك غرفة نومي هناك حيث يمكنني الإبتعاد عن العالم و لدي أريكة حيث يمكن للناس أنا ينامو عليها
    Vai ao meu quarto e vê o que está em cima da cama. Open Subtitles اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري
    Consigo fazer mais estragos no meu portátil, de pijama vestido, antes da primeira chávena de chá, do que você num ano no terreno. Open Subtitles بوسعي إحداث ضرر أعظم وطأة عبر حاسوبي جالسًا بملابس نومي قبل احتساء كوب الشاي، مما قدّ تُحدثه في الميدان خلال عام
    Raptou-me do meu quarto quando os meus pais dormiam. Open Subtitles قام بخطفي من غرفة نومي بينما والديا نائمين
    Não quero ouvir falar mais da lama nas minhas botas, está bem? Open Subtitles حيال الطين على حذائي واضح ؟ أنا لا أسير في نومي
    Então num dia, por acaso, fui de passeio até ao prédio mais próximo do meu dormitório. TED إذن، في يومٍ ما، تجولت حتى أقرب بناية من غرفة نومي.
    Sim. dormi mal. Tive um sonho maluco. Open Subtitles نعم ، فقط نومي كان سيئاً و حلمت حلم سئ
    Após um ataque de tiques, chego a ficar deitada no chão do meu quarto exausta e em desespero. TED غالبًا ما أستلقي أرضًا في غرفة نومي بعد نوبة التشجنات، أشعر بالإرهاق وفي حالة من اليأس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more