"هذا الشيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso
        
    • aquela coisa
        
    • disto
        
    • esta coisa
        
    • é isto
        
    • é aquilo
        
    • isto é
        
    • nisto
        
    • este objeto
        
    • uma coisa
        
    • essa coisa
        
    • algo
        
    • desta coisa
        
    Então é melhor ver a garantia dela, porque isso não está cedendo Open Subtitles حسناً من الأفضل أن تفحص الضمان لأن هذا الشيء لا يتزحزح
    Por que seu povo... por que plantam isso pra começar? Open Subtitles لماذا يا قوم تزرعون هذا الشيء من الأساس ؟
    Desculpa, isso é a unica coisa que nunca irá mudar. Open Subtitles . أعتذر ، هذا الشيء الوحيد الذي لن يتغير
    Tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. TED حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك.
    Quero apanhar aquela coisa e tu vais ter de me ajudar. Open Subtitles أريد أن أقضي على هذا الشيء وأنا أحتاجكِ للقيام بذلك
    Não pediria para se lembrar de nada disto se não fosse por as suas amigas no hospital. Open Subtitles لم أكن لأسألك بأن تتذكر هذا الشيء لو لم يكن من أجل أصدقائها في المستشفى
    Olha, alterei o meu futuro antes, usando esta coisa. Open Subtitles أنظري، غيّرت مستقبلي قبل ذلك بإستعمال هذا الشيء.
    Ale, agarra nisso. Sabes para onde vai isso, não sabes? Open Subtitles انزع هذا الشيء وأنت تعرف أين يكون، صحيح ؟
    - Péssimo. Pessoas nuas. isso está no topo da lista. Open Subtitles الناس الغير محتشمين , هذا الشيء يخاف منه كثيراً
    Às vezes usava isso em mim para verificar o bebé. Open Subtitles نعم، أحياناً أَستعمل هذا الشيء على نفسي لفحص الطفل
    Mas acho que o seu cão também não vai comer isso. Open Subtitles ولكن لا اظن ان كلبك سيرغب بتناول هذا الشيء ايضاً
    É por isso que estamos a apostar o máximo nesta coisa? Open Subtitles لهذا السبب قمنا بالإستدانة لأقصى حد من أجل هذا الشيء.
    esta coisa não está programada para fazer mais do que isso. Open Subtitles لم يريد مبرمج هذا الشيء أن تفعل أكثر من ذلك.
    Não se pode orbitar aquela coisa, ela alimenta-se de magia. Open Subtitles لا يمكنك نقل هذا الشيء إنه يتغذى على السحر
    Olha, eu caí. Ele voltou por mim. aquela coisa estava... Open Subtitles اسمعي، لقد سقطت فعاد هو لإنقاذي هذا الشيء كان
    Como é que posso ter a certeza que aquela coisa desapareceu? Open Subtitles كيف يُفترض العيش بأفعالي؟ كيف أكون إيجابي، هذا الشيء رحل؟
    De alguma coisa que nos possa dizer como parar aquela coisa. Open Subtitles نحن نبحث عن أي شيء يخبرنا كيف نوقف هذا الشيء
    De repente apercebemo-nos disto. TED لذلك نحن أدركنا فجأة أن هناك هذا الشيء.
    esta coisa, homem, ou seja o que for... o mal pode tê-lo criado, pode tê-lo marcado, mas não é o mal que o controla. Open Subtitles هذا الشيء أو الرجل أياً ما كان تسبب الشر بصنعه، ترك بصمته عليه لكنه لم بستطيع التحكم به، لذا لا يمكنني قتله
    Então afastei-me da investigação e pensei, preciso de descobrir o que é isto. TED ولذلك خرجت من البحث وفكرت ، أحتاج أن أعرف ماهية هذا الشيء.
    Mas, se esta "coisa" é aquilo que dizes ser... então utilizar um colete não fará qualquer diferença. Open Subtitles لكن اذا كان هذا الشيء حسب وصفك له فـ ارتداء سترة واقية لن يُحدث فارقاً
    Compreendo. isto é algo que não fazes com frequência. Open Subtitles أنا متفهم هذا الشيء لاتفعلينه في أغلب الأحيان
    O que eu acho fascinante nisto tudo é que, de certa forma, resume muitas das nossas atitudes para com a morte. TED لذلك فإن ما أجده رائعًا حيال هذا الأمر هو حقيقة أن هذا الشيء يلخص نوعًا ما سلوكنا تجاه الموت.
    Não consigo exprimir até que ponto este objeto é bonito. TED انها .. لا استطيع وصف مشاعري وكم هذا الشيء يبدو مبهراً بالنسبة لي
    Que Eu só preciso fazer uma coisa bem na vida. Open Subtitles أنا بحاجة أن أفعل هذا الشيء الصحيح الوحيد بحياتي.
    essa coisa é o que quer que tu queiras que seja. Open Subtitles هذا الشيء هو ما كنت تريد أن تصدق أنه كذلك
    É algo que poderão gozar durante muito, muito, muito tempo. Open Subtitles هذا الشيء سوف تتمتعون به طوال طوال طوال الوقت
    Se virem o Dr. Scott, digam-lhe para me desamarrarem desta coisa. Open Subtitles ترى الدكتور سكوت، كنت اقول له أريد انتزع هذا الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more