"هل أنت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás aqui
        
    • estás aí
        
    • Está aqui
        
    • Está aí
        
    • Estás cá
        
    • Está cá
        
    • - Vieste
        
    • - Veio
        
    • Estão aqui
        
    Estás aqui para me dizeres para manter a esquerda alta? Open Subtitles هل أنت هنا لتقولى لى أن أرفع قبضتى اليسرى لأعلى ؟
    Então, Estás aqui para ensinar a estes miúdos como ganhar um campeonato? Open Subtitles هل أنت هنا لتعلم هؤلاء الفتيان كيفية الفوز ببطولة الولاية؟
    Estás aqui para balançar o papado de Roma na minha frente como uma cenoura diante de uma mula faminta? Open Subtitles هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟
    Passei por cá para te dar uma coisa. estás aí? Open Subtitles لقد ذهبت لشراء شئ ما هل أنت هنا ؟
    Samurai. Desgraçado, estás aí? Open Subtitles هل أنت هنا أيها الساموراي الحقير؟
    Você Está aqui para me torcer para uma posição desconfortável? Open Subtitles هل أنت هنا لإجباري على اتخاذ وضعية غير مريحة؟
    Dr., Está aí? Open Subtitles "هل أنت هنا يا سيدي؟ لقد أرسلنا ضابط شرطة"
    Estás aqui para responder a perguntas ou fazê-las? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Ou Estás aqui porque... têm ocorrido muitos tremores de terra ultimamente? Open Subtitles أو هل أنت هنا ﻷنه كانت هناك القليل من الهزات الزلزالية مؤخرا؟
    Estás aqui dentro, Lomax? Pedaço de cabrão. Open Subtitles هل أنت هنا لوماكس , أيها اللعين القذر
    Estás aqui para devolver o conjunto da TV? Open Subtitles بيتر هل أنت هنا لإعادة جهاز التلفزيون؟
    Estás aqui para assistir ou queres entrar no tapete? Open Subtitles هل أنت هنا لتشاهد ؟ أم ترغب بالإنضمام ؟
    Achas que Estás aqui para te divertires? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل أنت هنا للاستمتاع ؟
    O. Estes. Grande patife, estás aí dentro? O. Estes. Open Subtitles أنت أستوس أيها القذر هل أنت هنا
    estás aí, menina? Open Subtitles هل أنت هنا أيتها الفتاة الصغيرة ؟
    007, estás aí? Open Subtitles أيها العميل 007 هل أنت هنا
    Nickí estás aí? Open Subtitles نيك .. هل أنت هنا ؟
    Está aqui por causa do assalto do Watergate? Open Subtitles سيد ماركهام.. هل أنت هنا من اجل أمر متعلق بإقتحام ووترجيت؟
    Está aqui para ser recebido? Open Subtitles مرحباً، هل أنت هنا من أجل الساعات المكتبية ؟
    Está aqui de sua livre vontade, Sr. Mallory? Open Subtitles هل أنت هنا بالنيابة عن نفسك يا سيد مالوري ؟
    - Sonny, você Está aí? Open Subtitles سونى هل أنت هنا ؟
    - Estás cá por causa do Barksdale? - Vim em paz. Open Subtitles (هل أنت هنا من أجل (باركسديل - أنا هنا من أجل السلام -
    Está cá para uma cura ou para dinamizar a sua saúde? Open Subtitles هل أنت هنا لعلاج مرض أم لتعزيز صحّتك؟
    - Vieste despedir-te de mim? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطائي وداع مناسب ؟
    - Veio sozinho ou acompanhado? Open Subtitles هل تقول شيئاً؟ هل أنت هنا بمفردك أم مع فتاه؟
    Estão aqui para dar as vossas almas e corpos pelo Graham Holt? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more